Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

28.09.2010|07:49|Openspace.ru

Чистые лирики – белые стихи

Непрочтенный Шекспир, неопубликованный Мильтон и ни одного кролика.

• В сентябрьском «Урале» (№9, 2010) опубликованы стихи Лены Элтанг, Яна Шенкмана и Александра Кабанова.

В «Сибирских огнях» (№9, 2010) – Бахыт Кенжеев: «Простодушные сестры и братья мои, по одному уходящие в море, / словно сикстинские рыбаки, смотрят на звезды с печалью в предсмертном взоре, / вечером, в красно-зеленый сочельник длинными спичками зажигают свечи – / и ручной, домовитый воздух так переполнен тенями, что трудно расправить плечи».

• На «Полутонах» – переводы Алексея Порвина из Жан-Пьера Роне и Ольги Терпуговой – из Тони Бринкли и Лизы Олстайн: «У меня новые перчатки и новая мотыга. / Я упражняюсь в панегириках. Он был ястреб // с белыми перьями на лапах. У нее были хрупкие ребра / саламандры, перебегающей старый почтовый тракт. // Твое имя вышептывают листья / на краю леса, где не сыскать ни одного кролика».

• C публикациями на этой неделе негусто (чем, собственно, и объясняется задержка очередного выпуска), а новости есть, да, но и они немногочисленны. Вот, например, Сергей Жадан представил в Киеве свой новый роман. Книга посвящена «малоизвестным страницам культурного становления Ворошиловградщины и Донетчины и раскрывает Донбасс как родину украинского джаза и соула», – сообщают информагентства. Юрий Андрухович тем временем выступает за то, чтобы дать украинскому языку «законодательные преференции». Тот же Жадан делится впечатлениями (по-русски) о визите в Берн, на литературный фестиваль: «Ганс Рупрехт, организатор этого фестиваля, напоминает такого себе охотника за писательскими скальпами (разумеется, в хорошем смысле слова) – он старается бывать на всех заметных немецкоязычных фестивалях, где дотошно отбирает участников для своих программ. Вообще, институт литературных менеджеров в Западной Европе – тема для отдельного разговора, который, увы, пока не очень актуален в Украине. Ясное дело, сложно продюсировать подобные акции в практически нечитающей стране». К нам тоже относится, увы: 75 процентов дорогих россиян не читали «Гамлета» (хотя, возможно, и слышали о нем), почти 20 процентов не читали «Евгения Онегина», а почти четверть сограждан не открывали «Горе от ума». А вы говорите современная поэзия, «длинный хвост»...

• У ИД «Эксперт», помимо федерального издания, есть пять региональных. Из них «Эксперт Северо-Запад» – единственное, куда время от времени просачиваются рецензии на поэтические книги. Вот, например, Никита Елисеев пишет о книге Сергея Магида «В долине Элах»: «В конце своей недолгой жизни он [Пушкин] рассуждал о том, что будущее (по крайней мере в русской поэзии) за белым стихом. Рифм в русском языке, рассуждал он, не так уж много: “любовь” тянет “кровь”, “свобода” – “народа” и т.д. Они довольно скоро исчерпаются, и читать рифмованные стихи станет скучно. Тогда пробьет час белого стиха. В чем-то Пушкин ошибался». Далее критик разворачивает в статье целую антропологическую концепцию восприятия современной поэзии, заимствованную из учебника по маркетингу: «Attention (“внимание”) Interest (“интерес”) Desire (“желание”) Action (“акция, действие”). Всякий, кто хоть раз влюблялся, знает, что это и есть стадии влюбленности. Сначала обратил внимание. Потом заинтересовался. Затем почувствовал желание. И наконец перешел к акции. Те же стадии и в восприятии настоящей поэзии». С одной стороны, зря мы злословим: от того, что менеджеры среднего звена и руководители предприятий узнают о существовании стихов Сергея Магида, вообще-то, может произойти одна польза. А с другой стороны, может, и зря злословим, но тоже не просто так. Потому что критик Елисеев, кажется, не отличает белый стих от свободного, с которым по преимуществу – хотя и не только – Магид как раз и работает. А может, редактор исправил непонятное слово «верлибр», поди разбери.

• Леонид Костюков на Polit.Ru беседует с Юлием Гуголевым. В частности, Гуголев скептически отзывается о «новом эпосе», в таких примерно выражениях: «Сваровский чистый лирик. Пускай он своим ребятам не вешает лапшу на уши, потому что все, что он делает – эпос, не эпос – и Федор Сваровский, и любой другой – все это делается, на мой неискушенный взгляд и по моему разумению, чтобы усилить окончательное лирическое воздействие. Возможна такая точка зрения, что невозможно на голубом глазу все стихотворение строить как-то, чтобы оно было и чистой лирикой и чтобы в итоге оно подействовало, что нет, надо сначала подготовить почву, а потом вдруг дать капельку этой чистой лирики, и эта гомеопатическая доза сработает гораздо сильнее». А на сайте «Радио Свобода» опубликована беседа с Сергеем Стратановским, который, в частности, говорит о своей критической работе так: «Я по специальности филолог, но мои статьи – о поэтах. Это, в общем-то, не литературоведение, это какая-то попытка диалога, скорее. <...> Вот в прошлом году я написал довольно большую статью о покойном Олеге Охапкине. Прочел на филфаке цикл лекций о ленинградской поэзии 50–80-х годов. Ну, упор я делал именно на то, что называется ´неофициальной поэзией´, ´второй культурой´, начиная с 50-х годов, то есть с ´филологической школы´, с Роальда Мандельштама, а потом уже так переходил к своим современникам – к Виктору Кривулину, к Олегу Охапкину, к Александру Миронову, к Елене Шварц. <...> Я решил не проводить такую резкую границу между тем, что называется ´официальная´ и ´неофициальная´, поскольку дело все-таки в поэзии как таковой».

• Сегодня во Владивостоке открывается очередной поэтический фестиваль «Золотые берега». Обещаны среди прочих Юрий Кублановский, Ирина Ермакова, Дариуш Суска, Вадим Месяц и Лев Оборин. «Прочтение» анонсирует первый вечер полюбившегося нам проекта «Межгород», а ИТАР-ТАСС сообщает, что «в Британии обнаружена порнографическая поэма ХУ11 ( sic! ) века, автором которой в единственном сохранившемся экземпляре значится великий английский религиозной поэт-пуританин Джон Мильтон». Поэма примерно такая: Have you not in a Chimney seen / A Faggot which is moist and green / How coyly it receives the Heat / And at both ends do´s weep and sweat? / So fares it with a tender Maid / When first upon her Back she´s laid / But like dry Wood th´ experienced Dame / Cracks and rejoices in the Flame. Британские ученые между тем в атрибуции текста сомневаются, но так или иначе, присущая сайту «Евроньюс» специфическая манера записи римских цифр в данном случае, кажется, как нельзя более уместна.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери