Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Билет на свободу. Памяти Василия Аксенова
Ровно год назад, 6 июля 2009 году, скончался писатель Василий Аксёнов. Вся его жизнь была последовательно воплощаемой, воплощённой утопией. Художественной акцией, целью которой была свобода не только внутренняя, но и внешняя.
Главным, самым важным было бить всё время в одну точку, играть всё время в одну и ту же очень серьёзную игру — в то, что ты, независимо от условий, свободен.
В СССР. В США. В России. Во Франции. В поэзии и в прозе. На радио и в телевизоре, везде. Независимый и крутой. Похожий на голливудского интеллектуала левого толка.
Замшевые пиджаки и пижонские книжки, что тоже важно, — это же следствие мужественной установки — давайте, де, без скидок на то, что «не мы такие, жизнь такая» и «ну, вы же понимаете…», жить так, будто бы все вокруг свободны. Ну, сделаем вид. Что нам стоит? Нарисуем, будем жить.
Причём вот что важно: свободны мы будем не относительно других, но относительно самих себя. Своих повышенных требований к окружающей действительности. Своих критериев.
И ведь, между прочим, получилось же. Ну почти получилось. По крайней мере такой «бури и натиска» советская культура не знала. Это восхищало.
Вся его жизнь была последовательно воплощаемой, воплощённой утопией. Художественной акцией, целью которой была свобода не только внутренняя, но и внешняя.
Причём утопия эта аксёновская менялась от года к году, шагая вслед за временем и историческими условиями, развитием прогресса и общественными возможностями. Опережать на полшага одну шестую суши — это ли не почётно? Да даже если тебя потом догонят и перегонят!
Почётно, конечно же, но и хлопотно.
Тем более что время постоянно наступает на пятки и ты захлёбываешься этим своим драгоценным временем, в котором состоялся; остаёшься в этом законченном длительном, но затем, усилием воли, снова выныриваешь, дабы не остаться в нём немой мухой в янтаре…
…выныриваешь, отфыркиваешься, ничего не узнавая вокруг, и снова, уже который раз, пытаешься вписаться.
К изменчивости людей и обстоятельств в конечном счёте привыкаешь. Можно изменить всё: профессию и фамилию, родину и жену, но только не новый сладостный стиль, застрявший где-то там, под тёмной водой. На глубине минувшего столетья.
Не это ли та самая воплощённая «верность идеалам юности»? Василий Аксёнов — самый что ни на есть столп и основа шестидесятничества, для целой эпохи персонаж и даже герой стилеобразующий, правда, эпохи перегоревшей и превратившейся в труху, но всё же, всё же…
Развивавшийся и освобождавшийся вместе со всей страной, проходивший вместе с родиной все этапы большого пути, в том числе и по этапу, сын ссыльной Евгении Гинзбург, оставившей нам воспоминания о лагерях «Крутой маршрут» и вот свободолюбивого сына.
Родителей Василия Аксёнова арестовали, когда ему не было ещё и пяти, разлучили с братом и с сестрой, отправив в детский дом для детей заключённых, и только после возвращения матери из тюрьмы им позволили жить вместе. В Магадане.
Дальше был Ленинградский медицинский и литературный дебют.
Журнал «Юность» с «Коллегами» (1959), «Звёздным билетом» (1961) и «Затоваренной бочкотарой» (1968).
Ранняя слава. Книги, книги, книги.
Пьесы. Сценарии. Кино. Театр. Джаз.
Модные тряпки и модные дружбы.
Диссидентство и зарубежные поездки.
Альманах «Метрополь» (1979). Скандал.
Шумная эмиграция.
Радиоголоса, а затем и его радиоголос, на «Свободе», обаятельный, вкрадчиво-задушевный, подобно тёмному пиву, бархатистый…
Преподавание в американском университете. И не в одном.
Почётная преподавательская отставка.
Биарриц и свой дом в Биаррице.
Возвращение на родину.
И снова книги, книги, книги.
И даже премии за них. Даже Букер.
И даже целый именной фестиваль в Казани.
И даже высшая степень нынешней признательности и популярности — сериалы на федеральных каналах, в прайм-тайм и с последующим повторением; сериалы бессмысленные и беспощадные, но в конечном счёте какая разница, когда признание состоялось.
Любой строчкой из этого списка можно было бы исчерпать большинство из наших жизней, а когда событий такой букет? То-то же. Сделал всё, что мог и даже чуть более — прожил одновременно несколько жизней, красивых и насыщенных. Собственно, это само по себе и есть важнейший результат, дай Бог каждому. А то, что при этом ещё и целую книжную полку написал, — тоже неплохо.
К полке этой, разумеется, можно относиться по-разному, любить или плеваться, однако не заметить или пройти мимо этой полки (книжного шкафа, если со всеми переводами да переизданиями) пока невозможно.
В широких читательских массах писатель Василий Аксёнов, как это обычно у нас (?) водится, прославился не самыми лучшими своими книгами — написанной ещё до эмиграции из СССР антиутопией «Остров Крым» (1979) и мыльно-лубочной «Московской сагой» (1989, 1991, 1993).
Читатели из братства людей со вкусом должны были ценить совершенно иные аксёновские тексты. Во-первых, две детских повести «Мой дедушка — памятник» (1970) и «Сундучок, в котором что-то стучит» (1972), изданные Детгизом.
А во-вторых, новомировские «поиски жанра», как теперь сказали бы, травелог «Круглые сутки нон-стоп» (1980), описывающий путешествие в сказочную Америку. Притом выказывая не «лицо ненависти», как это было у Виталия Коротича и его сотоварищей по идеологическому заказу, но имея в виду человекообразную «Одноэтажную Америку» Ильфа и Петрова, а также ритмизованную прозу Серебряного века.
Позиция очень, между прочим, прогрессивная для своего времени.
Хвалить стоило также что-нибудь из не совсем раннего, ну и шпионский боевик «Джин Грин — неприкасаемый» (1972), написанный в соавторстве с Григорием Поженяном и Овидием Горчаковым под псевдонимом Гривадий Горпожакс.
Так же точно как и «Джин Грин», «Дедушка» и «Сундучок» сочинялись как жизнерадостные советские пародии, на этот раз на морские приключенческие романы, чем и увлекали.
Стиль и сюжет здесь были чётко сплавлены в единое целое; повести (особенно первая, «Сундучок»-то читается уже как эссе, где события всё время откладываются и откладываются, так толком и не успевая начаться) захватывали и уносили…
… уносили в круглосуточно свингующую Америку, существовавшую в ритме модернистского коллажа или поэзии Андрея Вознесенского — «поискам жанра» наследовали американские же заметки «В поисках грустного бэби» (1986), — после чего сюжет в прозе Аксёнова не то чтобы исчез, но оказался словно бы погребённым под остывшей лавой вычурного стиля.
Перелом этот в творчестве Василия Аксёнова пришёлся странным образом именно на американские годы, когда свободы вокруг оказалось столько, что бери не хочу и неси столько, сколько можешь унести, ан нет.
Свобода лишила Аксёнова чёткости сюжета, стиль его поплыл. Хотя по логике развития и возможностям перехода на английский должно было бы ровно наоборот.
Но с его прозой произошло то, что сам Василий Аксёнов сформулировал в эпиграфе одной из самых важных своих книг: «Затоварилась бочкотара, зацвела жёлтым цветком, затарилась, затюрилась и с места стронулась…»
Тронулась она с места — и в карьер. Отсутствие сюжета само по себе не есть плохо. Модернизмом нас не удивить. Просто читать сложно. И непонятно для чего, зачем.
А сложности возникают — и со сбытом, и с хронотопом: эпоха изменилась, ускорилась. Но один из самых выразительных певцов её остался неизменным. Верным себе, своей однажды найденной интонации.
Дмитрий Бавильский
Фото: Григорий Тамбулов, Коммерсантъ
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року