
Re: цензії
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
- 11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. КременчукЖінкам потрібна любов
- 05.03.2025|Тетяна Белімова"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
- 05.03.2025|Тетяна Качак, м. Івано-ФранківськСтефаник у художньому слові Оксани Тебешевської
- 22.02.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУЗоряний "Торф"
- 18.02.2025|Світлана Бреславська, Івано-ФранківськПро Віткація і не тільки. Слово перекладача
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Літературний дайджест
Магия викторианства
В новом романе букеровской лауреатки Антонии Байетт в единую сеть сплетаются все темы, волновавшие писательницу на протяжении последних десятилетий.
Antonia Byatt. The Children’s book. Knopf, 2009.
Сюжет новой книги британской писательницы Антонии Байетт невозможно пересказать в двух словах. Редкость, но в данном случае это действительно так: её роман — это история про взросление взрослых и возмужание детей, про золотой век и конец эпохи, про декаданс и фабианство, про ар-нуво и литературную сказку, а ещё про сексуальность, судебный процесс над Оскаром Уайльдом, суфражисток... В «Книге детей» Байетт как бы подводит итог всему своему творчеству, сплетая в единую сеть темы, которые волновали её на протяжении десятилетий.
С одной стороны, феерическая кавалькада образов — подобный коллажу густонаселённый и подробно описанный эдвардианский мир с его писателями, философами, политиками, финансистами, скульпторами и светскими дебютантками. С другой — история семьи на протяжении нескольких десятилетий, с 1880-х до 1910-х годов (фактически все молодые представители семейства погибнут в Первую мировую войну).
В центре разбегающегося во все стороны нарратива — Олив Уэллвуд, сочинительница детских сказок. Кстати, занятие это — сочинять книжки для детей — одно из самых популярных для женщин в викторианскую эпоху: достаточно вспомнить Кристину Россетти, Джин Ингелоу, Беатрис Поттер, Эдит Несбит… Именно черты этой последней проглядывают в героине Байетт — так же, как, скажем, Эмили Дикинсон угадывалась в Кристабель Ламотт из другого романа писательницы, «Обладать». Однако помимо Олив в книге живут (чтоб не сказать проживают) ещё десятки персонажей: её дети, друзья, их дети, случайные знакомые... Выделить единого героя, на котором концентрировалось бы внимание автора, невозможно, да его и нет. По очереди (что тоже характерно для Байетт) мы воспринимаем мир глазами самой Олив, каждого из её детей, одержимого скульптора и гончара Бенедикта Фладда, его талантливого и честолюбивого ученика Филлипа Уоррена, его не менее талантливой сестры и т.д. Особенность прозы Байетт в том, что в ней нет второстепенных персонажей; в многоголосице её мира каждый голос звучит отчётливо и ясно.
Другой характерный приём Байетт — повествование внутри повествования. Будучи специалистом по британской мифологии и литературной сказке, писательница, как никто другой, способна порождать странные, тревожные, по-настоящему волшебные вставные сюжеты, которые так же выигрывают в сравнении, скажем, с гламурно-простой «Поттерианой», как неадаптированные версии братьев Гримм — в сравнении со слащавыми детскими переработками Шарля Перро. В своё время именно Байетт критиковала Джоан Роулинг за отсутствие в её книгах настоящего сверхъестественного — такого, от которого кровь стынет в жилах. Что ж, на сей раз она отыгрывается сполна: от сцены, в которой древний, как сказки братьев Гримм, германский кукольник Ансельм Штерн — почти мифологический, явно не принадлежащего поверхностному эдвардианскому миру персонаж, показывает недоумевающим детям жёсткую, почти жестокую постановку марионеточного театра, в самом деле шевелятся волосы на затылке. Куда уж там Гарри Поттеру с его хилым колдовством — здесь действует магия куда более высокого градуса возгонки.
Ксения Щербино
Коментарі
Останні події
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
- 06.04.2025|20:35Збагнути «незбагненну незбагнеж»
- 05.04.2025|10:06Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
- 05.04.2025|10:01Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
- 05.04.2025|09:56Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
- 30.03.2025|10:014 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
- 30.03.2025|09:50У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая
- 20.03.2025|10:47В Ужгороді представили книжку про відомого закарпатського ченця-василіянина Павла Мадяра
- 20.03.2025|10:25Новий фільм Франсуа Озона «З приходом осені» – у кіно з 27 березня