Re: цензії
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Прийти до самого себе…
Береза Богдан. Homesick. Той, що сумує за домом. – Нью-Йорк – Тернопіль : Джура, 2016. – 408 с.
Час минає, приносячи зміни у життя, також і в літературу, проте незмінно на сторінках бажаного до прочитання видання хочеться знайти очима та відчути серцем тепле слово, яке б зігріло душу, й звеселило, омолодило, немов еліксир, та повернуло віру в себе…
Богдан Береза – автор роману-есею у щоденниках «Homesick. Той, що сумує за домом» – точно здатний лікувати словами, адже вони дібрані так точно і обережно, як нитки для цінної матерії. Роман-есей є водночас щоденником автора – це його «сповідувальна проза» (Ж. Юзва), у якій розпізнаєш доторк пера літератора, журналіста, критика та вчителя, але, насамперед, Людину з широким мисленням та глибокою душею.
Він – заробітчанин у Нью-Йорку, але шанований вчитель філології вдома – в Україні –
втікає від бідності разом із дружиною Ганною, залишивши на Батьківщині рідних серцю людей – батьків, дітей та онуків. Рідні люди залишись за океаном, але біля нього – дружина Ганнуся, про яку тепло пише: «Моя Велика Любов».
Америка – країна за океаном, про яку писав ще В. Стефаник, і яка манить-вабить не одне покоління, поглинає, забирає у нестримний вир, а потім нищить дух і тіло, роблячи непомітним оте людське «Я». Проте митець духовно сильний: «Завжди, у найтяжчих буднях, в мені світилося, не меркло «біле світло Абсолюту». І воно не дало і не дає тут, за океаном, зламатись…». І не такою вже бажаною є ця земля для сім´ї Беріз: «Щоб та Америка запалася!», – пише Богдан Береза.
Під час перебування в Америці подружжя з´їдає не один пуд солі. Але що ж привело сюди улюбленого учнями директора гімназії та його дружину-вчительку? Гроші? Про них сказано так: «Гроші. Все тут навколо них крутиться, все до зелених зводиться». Так, ці «зелені» потрібні для виживання фізичного, але пожива духовна для автора – це письмо.
Працював важко: «падав у сон», мов камінь, після трудодня, але (неймовірно!) знаходив час і для читання, і для письма («Гомін волі», «Літературна Україна»). А згодом став частим натхненним гостем «оселі» НТШ у Нью-Йорку, радості й здивування після чого не було меж, – «причастився Шевченковим словом»; неодмінно знаходив вільну хвилинку (буквально), щоб зазирнути в книгарню «Сурма» – маленьку часточку України. Читав, захоплюючись, знаходячи відомі й рідні імена на сторінках української преси, слово про малу Батьківщину – Тернопільщину. Так само радів, коли відвідав українську церкву, коли зустрів щирих людей, (і не лише українців). Жив думкою про швидке повернення додому – про отримання американського громадянства для себе й чути не хотів. Хоча звик до всього – до шуму, до швидких «трейнів», до людей, часто ницих і підлих; опановував англійську (і це у понад 50 років!).
Ця книжка про життя в Америці з перших вуст – не лише сповідь, а й довідник, і літературознавча енциклопедія, якщо бажаєте. Наскільки ж потрібно любити літературу, щоб так глибоко вкоренити у своїй пам’яті стільки імен, назв, маючи думку про кожний прочитаний твір, цитуючи прочитане! Варто лише прочитати: «Я люблю прозу – справжню, в якій тебе веде сюжет, чуєш епічний голос автора. І ще – з родзинками думок, біля яких зупиняєшся, як у лісі біля старого, оброслого зеленим мохом пенька чи перед пташиним гніздом, захованим у тернистому кущі. Така проза А. Платонова: «Литература не знает счастья, а само счастье, где оно есть, лишь предсказывает близкую беду». Або: «Сила сердца питает мозг, а мертвое сердце умерщвляет ум».
Автор мислить високими категоріями, його рядкам притаманна культура й глибока обізнаність про літературу українську та зарубіжну. Так, трапляються серед цих рядків і просторічні слова, але, погодьтесь, як без цього, коли ділишся власними переживаннями, розповідаєш щоденникові, так хочеться бути найбільш правдивим і щирим, як на сповіді, і пишеться так, як підказує серце, так, як бачиш і чуєш.
Одна з ідей, яка червоною ниткою проходить у книзі – це самопізнання (а ще само- навчання й розвиток), почерпнута у Г. Сковороди («пізнай себе»). І не лише цю тему зачіпає пан Богдан, а й проблеми «теплоти родинних стосунків, олюднення людини, милосердя, виховання дітей, духовності й навіть проблема "путінолюбства"» (Ж. Юзва).
Вразити несподіваним сюжетом – не є метою автора (хоча найбільш несподівані сюжети зазвичай змальовані з реального життя). «… Книга …не відпускає не так, як гостросюжетний роман чи повість, коли гарячково гортаєш сторінки, щоб… дізнатися розв´язку. … Роман налаштовує на спокійне, неквапливе прочитання…», – ділиться Л. Сівкова. Проте, можливо й сам того не прагнучи, автор захопив читача і «тримав» у зацікавленні до закінчення книги. Так, саме книги, а не роману, адже написав: «Я цей духовний роман-есей, дорогий Читачу, не завершив тому, бо дорога до себе продовжується». «… Істинне покликання кожного полягає тільки в одному – прийти до самого себе…».
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
