Новини

11.02.2020|18:55|Буквоїд

Сара Вінман. «Рік Марвелос Вейз» 

Це неспішна історія про те, який тісний цей світ, якими близькими можуть стати зовсім різні люди, іяк мало насправді потрібно їм, щоб підтримати одне одного івижити.

Він — той, що по крихтам мусить збирати своє життя після війни, з усіма її жахіттями і страхами. Він — Дрейк.

Вона — літня жінка, чи то відьма, чи то ясновидиця, але вона точно знала, що він до неї прийде, і що вони потрібні одне одному. Вона — Марвелос.

Розмови, спогади та мрії, сповнені запахом морського вітру і свіжого хліба, перенесуть читача у світ, де магія переплітається з реальністю. Що тут правда, а що вигадка — вирішувати вам.

«Рік Марвелос Вейз» — дивовижна сповідь про життя, любов, красу і силу розказаних історій.

Сара Вінман. Рік Марвелос Вейз: роман / Сара Вінман; пер. з англ. Олекса Негребецький. — К.: РІДНА МОВА, 2020. — 320 с. — (Серія «Таке життя»).

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери