Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку

Інфотека - письменники

Царук Антоніна

Народилася 9 травня 1961 року в смт. Компаніївці Кіровоградської області. Після закінчення філологічного факультету Кіровоградського державного педагогічного інституту ім. О.С.Пушкіна (нині університет імені В. Винниченка) працює викладачем у Кіровоградському національному технічному університеті.
 

Публікуватися в періодиці почала з 1999 року («Кіровоградська правда», «Молодіжне перехрестя», «Народне слово», «Сільські вісті плюс», всеукраїнська «Газета для жінок», літературні часописи «Стежина» та «Вежа»).

Автор збірок віршів для дітей «Онучечка-чомучечка» (2006), «Відважне Мишеня» (2007),  «Гостював у Літа Дощик» (2007), «Майже вчений» (2008),  п’єси-казки «Земля Світлячків» (2008)  за однойменною повістю-казкою Віктора Близнеця та збірки віршів, казок, загадок та оповідань «Як Петрик стежину пас» (2009). Друкувалася в колективних збірках «Планета ЯЛМЕЗ» (СПб., 2009, 2011), численних пісенниках, у хрестоматії «У барвистому віночку» (К., 2012).

Переможець Кіровоградського обласного літературного конкурсу «Сокіл степів» (ІІ місце) в номінаціях «Літературознавство і літературна критика» (2009) та «Поезія» (2010). Як літературний критик брала участь у створенні антології літературної Кіровоградщини «Блакитні вежі» (У 2-х т., 2011).

Здійснила переспів з французької на українську мову мюзиклу Ж.Пресгурвіка «Ромео і Джульєтта» (в українській версії – «Долаючи смерть», режисер – Л. Гайдай). Композиторами Кіровоградщини написано близько чотирьох десятків пісень на вірші А.Царук.

Співкерівник молодіжного творчого об’єднання  «Чайка».   Член обласного літературного об’єднання “Степ», літературно-мистецького клубу «Євшан» та всеукраїнського товариства ім. Олени Теліги.

Член редколегії літературного часопису «Вежа».

Член Національної спілки письменників України (2011).



Партнери