Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку

Інфотека - письменники

Наріжна Вікторія

Поетка, прозаїк, перекладачка

Народилася 18 травня 1982 року в Дніпропетровську. 2004-го закінчила факультет української філології та мистецтвознавства Дніпропетровського національного університету.

У 2006-му дебютувала книгою «Камуфляж в помаді & Безсмертя в місті N» (спільна книжка разом зі Світланою Поваляєвою  — до якої увійшли вірші Поваляєвої та повість «Безсмертя в місті N» Вікторії Наріжної).

Друкувалася в часописах «Нова хвиля», «Крила», «Дети Ра»

Лауреат премії  «Смолоскип » (2003)

Переклала з англійської перші дві частини «Хронік Нарнії» К. Льюїса, «Алісу в Дивокраї» Л. Керрола.

Одружена. Мешкає в Дніпропетровську.  



Партнери