Re: цензії

11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
05.03.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Стефаник у художньому слові Оксани Тебешевської
22.02.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ
Зоряний "Торф"
18.02.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
Про Віткація і не тільки. Слово перекладача
Художні листи Євгенії Юрченко з війни у Всесвіт
14.02.2025|Ігор Зіньчук
Загублені в часі
05.02.2025|Ігор Чорний
Яке обличчя у війни?
Залишатись живим
29.01.2025|Ігор Зіньчук
Прийняти себе, аби стати сильнішою

Останні події

13.03.2025|13:31
У Vivat вийшла книжка про кримських журналістів-політвʼязнів
13.03.2025|13:27
Оголошено короткий список номінантів на здобуття премії Drahomán Prize 2024 року
11.03.2025|11:35
Любов, яка лікує: «Віктор і Філомена» — дитяча книга про інклюзію, прийняття та підтримку
11.03.2025|11:19
Захоплива історія австрійського лижника: «Виходячи за межі» у кіно з 13 березня
11.03.2025|11:02
“Основи” видають ілюстрованого “Доктора Серафікуса” В. Домонтовича з передмовою Соломії Павличко
10.03.2025|16:33
Стартував прийом заявок на фестиваль для молодих авторів “Прописи”
07.03.2025|16:12
Життєпис Якова Оренштайна у серії «Постаті культури»
05.03.2025|09:51
Міжнародна премія Івана Франка оголосила довгий список претендентів
02.03.2025|11:31
Я стану перед Богом в безмежній самоті…
01.03.2025|11:48
У Харкові пошкоджено місцеву друкарню «Тріада-Пак» і дві книгарні мережі «КнигоЛенд»

Інфотека - письменники

Криштальська Олена

поетеса, перекладачка

Перекладає з іспанської, португальської, італійської, польської, англійської, російської та білоруської мов.

Авторка кількох збірок оригінальних поезій, книги перекладів з іспанської «Рими» Ґ.А. Беккера (1993), двомовних видань: «Антологія аргентинської поезії ХХ століття» (1998), «Незгасне полум’я любові. Антологія іспанської поезії ХІІ–ХХ століть» (2003), «Пульсуючі струни. Антологія іспанської та латиноамериканської лірики ХVI – XX століть» (2010), книги перекладів вибраних оповідань відомого польського письменника Збігнєва Влодзімєжа Фрончека під назвою «Любов у Любліні» (2011).

Антологія іспанської поезії ХІІ–ХХ століть» (2003), «Пульсуючі струни. Антологія іспанської та латиноамериканської лірики ХVI – XX століть» (2010), книги перекладів вибраних оповідань відомого польського письменника Збігнєва Влодзімєжа Фрончека під назвою «Любов у Любліні» (2011).

Лауреат літературної премія ім. Василя Мисика НСПУ і Всесвітньої української координаційної ради (2001) та обласної літературно-мистецької премії імені Агатангела Кримського (2003).

Державний комітет телебачення та радіомовлення України на конкурсі «Краща книга України – 2009» відзначив дипломом ІІІ ступеня в номінації «Поезія» книгу Олени Криштальської «Пізня яблуня».



Партнери