Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики

Останні події

26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
18.06.2025|19:26
«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем

Інфотека - письменники

Криштальська Олена

поетеса, перекладачка

Перекладає з іспанської, португальської, італійської, польської, англійської, російської та білоруської мов.

Авторка кількох збірок оригінальних поезій, книги перекладів з іспанської «Рими» Ґ.А. Беккера (1993), двомовних видань: «Антологія аргентинської поезії ХХ століття» (1998), «Незгасне полум’я любові. Антологія іспанської поезії ХІІ–ХХ століть» (2003), «Пульсуючі струни. Антологія іспанської та латиноамериканської лірики ХVI – XX століть» (2010), книги перекладів вибраних оповідань відомого польського письменника Збігнєва Влодзімєжа Фрончека під назвою «Любов у Любліні» (2011).

Антологія іспанської поезії ХІІ–ХХ століть» (2003), «Пульсуючі струни. Антологія іспанської та латиноамериканської лірики ХVI – XX століть» (2010), книги перекладів вибраних оповідань відомого польського письменника Збігнєва Влодзімєжа Фрончека під назвою «Любов у Любліні» (2011).

Лауреат літературної премія ім. Василя Мисика НСПУ і Всесвітньої української координаційної ради (2001) та обласної літературно-мистецької премії імені Агатангела Кримського (2003).

Державний комітет телебачення та радіомовлення України на конкурсі «Краща книга України – 2009» відзначив дипломом ІІІ ступеня в номінації «Поезія» книгу Олени Криштальської «Пізня яблуня».



Партнери