Останні події

23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
21.05.2026|13:04
«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
21.05.2026|13:01
Ігор Павлюк видав у США книгу-сповідь про війну та людську душу
19.05.2026|17:27
Оголошено програму XIV «Книжкового Арсеналу»: понад 240 подій та 150 учасників
19.05.2026|17:21
Гарячий хіт BookTok українською: видавництво READBERRY анонсувало вихід спортроманів Беки Мак
19.05.2026|17:19
Чех, Павлюк, Дронь: 7-9 серпня на BestsellerFest у Львові приїдуть найкращі письменники України
18.05.2026|13:25
Анна Багряна. "Лист додому"
13.05.2026|21:50
90-річний ювілей Івана Марчука і феномен його книжкової спадщини

Інфотека - письменники

Кабанов Олександр

Народився 10 жовтня 1968 року у Херсоні. 1992 року закінчив факультет журналістики Київського державного університету ім. Шевченка. Живе і працює у Києві.

Автор п’яти книжок віршів: «Временная прописка» (1989), «Время летающих рыб» (1994), «Ласточка» (2002), «Айловьюга» (2003), «Крысолов» (2005), «Аблака под землей» (2007), «ВЕСЬ» (2008).

Автор численних журнальних публікацій у журналах «Новый мир», «Знамя», «Континент», «Зарубежные записки», «Арион», «Смена», «Радуга», «Сетевая поэзия», «Крещатик», «Интерпоэзия», «Новый берег», «День и Ночь», а також в Інтернет: «Сетевая Словесность», «Топос», «Поэзия. ру».

Лауреат міжнародної літературної премії ім. Князя Юрія Долгорукого (2005), премії журналу «Новый мир» (2005) та премії «Планета Поэта» ім. Л.  Вишеславського (2008). Незалежна комісія із ста російських критиків, ста поетів та ста прозаїків присудила йому звання «Поет Росії 2003 року». Олександр Кабанов — головний редактор журналу «ШО», один із фундаторів українського слему. Вірші Кабанова перекладені українською (перекладач - Сергій Жадан) та німецькою (перекладач - Енріка Шмідт) мовами.



Партнери