Re: цензії

Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”
06.03.2026|Микола Миколайович Гриценко
Дефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Хтось виловлює вірші...

Останні події

19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
09.03.2026|08:57
Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
06.03.2026|08:40
Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
24.02.2026|15:53
XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
22.02.2026|12:34
1 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
18.02.2026|17:24
«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
18.02.2026|17:14
Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року

Інфотека - письменники

Ґрімбєрґ Фаїна

Народилася в місті Акмолінськ в родині вчительки та нічного сторожа. В 1975 році закінчила філологічний факультет Ташкентського університету.

Друкується як поет з 1980 року (ташкентський альманах «Молодость»), як прозаїк з 1991 року (журнал «Четвертое измерение»). Створила містифікаційну форму так званої «альтернативної літератури», випускаючи твори від імені вигаданих закордонних авторів зазначаючи своє прізвище як перекладача. Подібних авторів створених Фаіною Ґрімберґ в друк близько десяти, ще стільки же ще не побачили світу. Також авторка відома як перекладачка, що переклала з англійської (А. Крісті), болгарської (Б. Дімітрова), німецької (Е. Кестнер, В. Банзальс), новогрецької (Н. Казандзакіс), фінської (Л. Крон), чеської (К. Чапек), шведської (Т.-М. Янссон) мов. В авторському доробку письменниці є твори «української тематики». Зокрема, це поема «По направлению к Свану» («В напрямку до Свана»), роман «Недолгий век, или Андрей Ярославович» («Короткий вік, або Андрій Ярославович»)(твір присвячений спробі Данила Галицько-Волинського створити антимонгольську коаліцію), повість «Мавка» («Мавка») – алюзія на драму Лесі Українки «Лісова пісня».



Партнери