Re: цензії

21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
Головна\Події\Фестивалі

Події

11.09.2021|20:11|Буквоїд

Латиноамериканська література, «Транслаторіум» та «10 про 10. Спроба канону» на 28 BookForum

Вже 15-го вересня у Львові стартує головна культурна подія країни Міжнародний 28 BookForum.Програма фестивалю налічує 120 подій, які відбудуться онлайн та офлайн.

Про що ж йтиметься в блоках «Латиноамериканська література», «Транслаторіум» та «10 про 10. Спроба канону». 

Латиноамериканська література

Що «там у них», за океаном? Дізнаємося в межах спецпроєкту «Латиноамериканська література» під час 28 BookForum. Хоча, на перший погляд, латиноамериканська література зовсім не схожа на українську, ми маємо вагому спільну рису — зростання та пошук власної ідентичності.

Анабель Рамірес — кураторка цього проєкту. Вона є співзасновницею «Видавництва «Компáс». Напрям діяльності Анабель  — розвиток культурних  зв’язків з країнами Латинської Америки, Іспанією та Португалією. 

За підтримки Посольства Аргентинської республіки в Україні, Посольства Мексики в Україні, Посольства Бразилії в Україні.

«Транслаторіум» 

Спецпроєкт «Транслаторіум» на 28 BookForum куруватиме Марина Дубина. Марина — перекладачка, редакторка, членкиня ініціативної групи «Перекладачі в Дії». У межах кластера запрошує поговорити про відповідальність у перекладі в різних її вимірах. 

Зокрема:

  • Як перекладна література вплинула на формування сучасної української?

  • Як переклади з української репрезентують Україну у світі?

  • На чиїх плечах лежить відповідальність за перекладений текст, тощо.

Долучайтеся до дискусій, будемо разом шукати «дорослий» голос українського перекладу.

«10 про 10. Спроба канону»

Письменник, культуролог, лауреат «Книги року» BBC Олександр Михед курує спецпроєкт «10 про 10. Спроба канону». Це спеціальний відеопроєкт, де українські письменники, літературні критики та інтелектуали розповідатимуть про книжки, що вплинули на незалежність. 

«Проект «10 про 10. Спроба канону» – це кураторський виклик, моя відповідь на пропозицію BookForum’у подумати про десять важливих книжок, без яких, на мою думку, неможливо уявити українську літературу часів Незалежності. Та ще й вибрати їх необхідно із сотні, складеної експертами Українського інституту книги», - підкреслює Олександр Михед. Партнер проєкту - Український інститут книги.



Додаткові матеріали

06.09.2021|21:52|Події
9-12 вересня відбудеться фестиваль-воркшоп “Прописи” Українського ПЕН в Івано-Франківську
02.09.2021|14:56|Події
Book Space назвав 10 зіркових гостей цьогорічного фестивалю
25.08.2021|11:47|Події
Книжковий фестиваль Book Space оприлюднив цьогорічну програму
19.08.2021|15:46|Події
Почесною гостею 28 BookForum стане Нобелівська лауреатка Ольга Токарчук
14.08.2021|11:25|Події
Українські письменники у рамках проєкту «Територія книги» виступлять на Луганщині напередодні Дня Незалежності
12.08.2021|10:05|Події
Топ-10 причин поїхати на Ше.Fest 2021
09.08.2021|18:35|Події
Ше.Fest мандрує країною: Первомайськ
09.08.2021|08:10|Події
Черкащан запрошують взяти участь у створенні арт-бука до Дня Незалежності України
08.08.2021|08:00|Події
Український ПЕН стане партнером фестивалю "Польсько-українська Фемінатива"
28.07.2021|11:10|Події
Черкаський книжковий фестиваль оголосив першого гостя
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
30.03.2025|10:01
4 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
30.03.2025|09:50
У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая


Партнери