Re: цензії

09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”
06.03.2026|Микола Миколайович Гриценко
Дефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Хтось виловлює вірші...
27.02.2026|Василь Кузан
Між "витівкою" і війною
26.02.2026|Роман Офіцинський
«Моя Галичина» Василя Офіцинського
24.02.2026|Тетяна Іванчук, письменниця
Партитура життя
22.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Талановиті Броди
20.02.2026|Богдан Дячишин, Львів
Поет від природи: книга памʼяті
19.02.2026|Віктор Вербич
Зцілення від синдрому загубленої пам’яті та закон бумеранга
Головна\Події\Фестивалі

Події

09.02.2021|18:22|Буквоїд

У 24 країнах світу прочитають книжки українських авторів: Інститут книги презентує результати програми підтримки перекладів

12 лютого з 16:00 по 17:00 в Українському кризовому медіа центрі (вул. Хрещатик, 2) відбудеться презентація результатів першого запуску програми підтримки перекладів від Українського інституту книги.

Державна програма підтримки перекладів творів української літератури іншими мовами, аналогів якої в Україні немає, покликана популяризувати українську літературу за кордоном.

У межах програми підтримки перекладів творів української літератури іншими мовами Український інститут книги підтримав 53 переклади книг українських авторів на 21 мову (англійську, німецьку, італійську, французьку, словацьку, польську, а також ліванську, іврит, монгольську, македонську та інші) у 24 країнах світу. 

53 переклади — це 30% від загальної кількості виданих у 2020 р. перекладів української літератури іншими мовами. Про ці та інші дані (видані книги, мови перекладу, країни) докладніше розкажуть під час заходу запрошені спікери. Експерти, автори та перекладачі, які долучилися до програми, поділяться враженнями від роботи у межах програми. Спікери проаналізують також результати програми та її значення для виходу української книги на міжнародний ринок.

Спікери:

Олександра Коваль, директорка Українського інституту книги;

Анастасія Герасимова, начальниця відділу комунікацій і зв´язків з громадськістю УКФ, членкиня експертної ради з відбору переможців програми підтримки перекладів творів української літератури іншими мовами;
Андрій Любка, український письменник та перекладач, автор твору “Твій погляд, Чіо-Чіо-Сан”;

Ігор Станойоскі, перекладач твору “Твій погляд, Чіо-Чіо-Сан” македонською мовою;
Олеся Яремчук, українська журналістка та письменниця, авторка книги “Наші інші. Історії українського різноманіття”; 

Олег Коцюба, доктор, керівник видавничої програми Українського наукового інституту Гарвардського університету.

Модераторка:

Богдана Неборак, менеджерка культурних проєктів, редакторка проєкту "Читанка" “The Ukrainians”.


Акредитація за телефонами: 0979494257; 0688227211
E-mail: pavlo.korobchuk@ubi.org.ua, natalia.kolehina@ubi.org.ua



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

09.03.2026|08:57
Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
06.03.2026|08:40
Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
24.02.2026|15:53
XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
22.02.2026|12:34
1 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
18.02.2026|17:24
«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
18.02.2026|17:14
Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
18.02.2026|16:54
28 лютого Мар’яна Савка вперше покаже у Львові концерт-виставу «Таємний чат»
16.02.2026|17:46
Романтика, таємниці та київські спогади: Як пройшла презентація «Діамантової змійки» у Відні
07.02.2026|13:14
Українців закликають долучитися до Всесвітнього дня дарування книг
28.01.2026|09:39
«Театр, ютуб, секс»: у Луцьку презентують книжку Ярослави Кравченко


Партнери