Re: цензії

24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
Головна\Події\Фестивалі

Події

20.04.2013|11:00|Буквоїд

Мар’яна Савка: «Упередженого ставлення до української книги в Донецьку немає»

Українська книга опинилася у сюрреалістичні ситуації. За кордоном, на міжнародних книжкових виставках, вона не залишається непоміченою, а от в себе вдома господинею її не назвеш. Особливо на Сході і Півдні України, де домінують російські видання. Чи справді українська книжка не потрібна у цих регіонах, а українські автори не цікаві тамтешнім мешканцям - дізнавалося «Видавництво Старого Лева».

Головний редактор видавництва, письменниця Мар´яна Савка стала гостею серії зустрічей зі школярами, журналістами, дітьми та їхніми батьками у Донецьку. До шахтарської столиці України вона вирушила на запрошення клубу-магазину «Птичкин Дом».

«Вперше побувала у Донецьку, - розповідає Мар´яна Савка. - Їхала туди без остраху, бо переконана, що чимало стереотипів про той чи інший регіон живе лише у наших головах. Реальність мене не розчарувала. Труднощів у спілкуванні не було, як і бар´єру між дітьми і мною. Я розмовляла українською, вони - російською. Але це не заважало нам порозумітися. Більшість родин там російськомовні, але вони налаштовані слухати, сприймати. Упередженого ставлення, агресії до всього українського, мови, книжки, авторів,  немає (принаймні у тих середовищах, у які я потрапляла), проте є брак інформації про них. Донецькі діти часто чують українську мову тільки з реклами, а про українську книгу, авторів взагалі нічого не знають. Але вони відкриті до спілкування і пізнання. Їм просто бракує людей культурного прошарку, які б прийшли і говорили з ними українською і про українське. Діти після зустрічей зі мною підходили і казали: «У вас такая красивая речь...». Вони проникалися повагою і симпатією до нашої мови. Цікавість до української книжки, яка у східному регіоні - на маргінесі, можна пробудити саме живим спілкуванням, своїм наочним прикладом. Діти запам´ятовують зустрічі з письменниками, їм це цікаво, і завдяки цьому у них складається нове сприйняття українських книг. Рада, що є такі ентузіасти, як «Птичкин дом», які беруть на себе завдання популяризувати у Донецьку українську літератури».  




«Працюємо з українською книгою, яка наразі, принаймні в нашому регіоні, представлена не так широко, як хотілося б, про неї просто не знають ні дорослі, ні діти, - каже PR-менеджер «Птичкиного дома» Оля Голубєва. - Це - той продукт, про який треба розповідати і просувати. У нас в гостях були до Мар´яни й інші автори «Видавництва Старого Лева» - Валентин Бердт, Олег Майборода. Цими зустрічами хочемо сконтактувати дітей і українську книгу, розповісти їм, наскільки цікаві автори є в Україні. Показати, що україномовні книжки цікаві до читання. Діти у нашому регіоні дуже добре реагують на українські книжки, а от батьки часто ставляться до них скептично через стереотипи, які виникають на фоні політизації теми мови в країні. Тож дітей треба зацікавлювати, а батьків переконувати. Під час свого приїзду Мар´яна мала дуже багато зустрічей - з кількома класами в різних школа, з журналістами, з батьками і дітьми. Цією останньою сімейною зустріччю намагалися відродити традицію спільного часопроведення батьків і дітей. Це - та проблема, яку підняла книга «Видавництва Старого Лева» «Мама по скайпу», і яка актуальна у всій Україні».

"Видавництво Старого Лева"



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію


Партнери