Re: цензії

02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
27.11.2025|Віталій Огієнко
Розсекречені архіви
24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
23.11.2025|Ігор Зіньчук
Світло, як стиль життя
21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук
Світлотіні свободи
18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого
Лірика поліської мавки
08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Світлойменність
Головна\Події\Премії

Події

Італійська нагорода Петрарки – у поетів із Чернігова

Відомі українські письменники Тетяна та Сергій Дзюби нещодавно нагороджені почесною міжнародною медаллю Франческо Петрарки в Італії – за визначну творчість, а доктор наук із соціальних комунікацій, професор Тетяна Дзюба – і за подвижницьку наукову діяльність.

Чернігівці стали переможцями Міжнародного літературно-мистецького фестивалю (Італія – Німеччина – Україна) та Міжнародного літературного конкурсу «Пушкін і Гоголь в Італії». Яскраві поетичні фестивалі проводяться там щороку, а відтепер організатор чудового дійства – Міжнародна Академія «ЛIК» – діячів літератури, мистецтв та комунікацій (Німеччина – Україна; президент – письменниця, мистецтвознавець, журналіст і громадський діяч Олена Ананьєва), котра об’єднує талановитих людей із різних держав світу. Академія швидко розвивається, адже до неї увійшли знані письменники та науковці.   

У престижному міжнародному гоголівському конкурсі взяли участь поети і прозаїки з  дев’яти держав. Сергій і Тетяна здобули найвищу відзнаку – «Діамантовий Дюк у Римі» – водночас у двох номінаціях. Тетяна Дзюба –  за нову книжку віршів «Танок Саломеї» (Канада, Торонто) і численні наукові статті про Миколу Гоголя, Пантелеймона Куліша, Михайла Коцюбинського й інших видатних наших класиків в українських та зарубіжних виданнях. А Сергія Дзюбу нагороджено за поетичний цикл «Українець Микола Гоголь в Італії» та його есеї і рецензії.

В Італії Сергія Дзюбу назвали «українським Петраркою», адже більшість його проникливих поезій – про кохання до однієї Жінки, а ще про любов – до людей, України, природи і всесвіту... Причому всі свої книжки (їх уже 70) він неодмінно присвячує дружині Тетяні. На думку фахівців, це – єдиний такий випадок у світовій літературі.

Вірші поетів із Чернігова перекладені понад 60-ма мовами світу, зокрема й італійською, і надруковані в часописах 40-ка держав. За кордоном видані 15 їхніх книжок, нещодавно – збірка віршів Тетяни Дзюби «Танок Саломеї» (в Канаді, у популярній серії лауреатів Міжнародної літературної премії імені Ернеста Хемінгуея) і роман для дітей Сергія Дзюби «Кракатунчик – кленовий бог» (перша частина казкової трилогії «Душа на обличчі» – у Казахстані та Канаді).

Президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України, поет  Сергій Дзюба розповів про нашого Гоголя – справді видатного українського письменника, котрий щиро любив свою Вітчизну – Україну, однак не зміг витримати задушливої, казенної атмосфери Російської імперії, тому майже дванадцять років мешкав у Європі, в основному, в сонячній Італії, що надихала його, як і рідна земля. Тому ми повинні захищати від фальсифікацій свого геніального добродія Миколу Гоголя, великого Українця, і справедливо пишатися ним перед усім світом!

Один із віршів Сергія Дзюби, поданих на цей конкурс, так і називається:  

 

Українець Микола Гоголь в Італії

 

Повітря – наче з іншої епохи…

Авжеж, свобода – найцінніший скарб!

З російського задушливого льоху

Враз вирвався – то я уже не раб?

 

Жандарми, департаменти, підлота,

Чиновники, продажні і глевкі, –

Там – каторга, уярмлення народів,

Зґвалтовані сатрапами віки.

 

А тут – душа, оживлена, зігріта,

Розкута, горда, справжня, наче Січ!

На милій Батьківщині – також літо,

І сонях – в сонці, ніби бог… А ніч –

 

Густа, як мед, і запашна, цілюща;

Чумацький шлях – козацький оберіг!

І, мов горіхи, зорі тихо лущить

Наш місяченько, що на дуб приліг.

 

Гаї – немов до неба, солов’їні,

Пісні, що линуть ген аж за межу…

Італія так схожа на Вкраїну,

Яку щодня у серці бережу!

 

Спасибі, чарівна моя сеньйоро,

За вічний Рим, Неаполя розмай!

Я до Росії повернусь не скоро –

Хто був на небі, мріє лиш про рай.

  

Звісно, це – дуже важливо, особливо зараз, в часи віроломної війни, – пропагувати за кордоном українську літературу і культуру, наші національні традиції. Тож щиро вітаємо звитяжних українців, самовідданих, шляхетних подвижників – Тетяну та Сергія – з новими почесними відзнаками в Італії. Що й казати, дуже поталанило Чернігову з цим обдарованим, патріотичним подружжям!



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.12.2025|10:33
Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
27.11.2025|14:32
«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
24.11.2025|14:50
Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
05.11.2025|18:42
«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі


Партнери