Re: цензії
- 08.04.2024|Ігор ЧорнийЗлодії VS Революціонери: хто кращий?
- 04.04.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоЛеді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
- 03.04.2024|Марта Мадій, літературознавицяФантасмагорія імперського пластиліну
- 28.03.2024|Ігор ЧорнийПрощання не буде?
- 20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наукСвітиться сонячним спектром душа…
- 20.03.2024|Віктор ПалинськийУ роздумах і відчуттях
- 20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професорЖиттєве кредо автора, яке заохочує до читання
- 20.03.2024|Віктор ВербичНіна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
- 18.03.2024|Ігор ЗіньчукКумедні несподіванки на щодень
- 17.03.2024|Ольга Шаф, м.ДніпроКоло Стефаника
Видавничі новинки
- Фредерік Верно, "Рейвах"Книги | Буквоїд
- Ніна Горик. "Лінії оборони"Книги | Буквоїд
- Олег Крот. "Комунікації"Книги | Буквоїд
- Таіс Золотковська. "Лінія зусилля"Книги | Буквоїд
- У Vivat вийшла нова книжка Марка ЛівінаКниги | Буквоїд
- Юрій Яновський. "Майстер корабля"Проза | Буквоїд
- Ольга Кобилянська. "За ситуаціями"Проза | Буквоїд
- Іван Франко. "Маніпулянтка"Проза | Буквоїд
- Анатолій Дністровий. "Битва за життя: щоденник 2022 року"Історія/Культура | Буквоїд
- Павло Паштет Белянський. "Я працюю на цвинтарі"Проза | Буквоїд
Події
Італійська нагорода Петрарки – у поетів із Чернігова
Відомі українські письменники Тетяна та Сергій Дзюби нещодавно нагороджені почесною міжнародною медаллю Франческо Петрарки в Італії – за визначну творчість, а доктор наук із соціальних комунікацій, професор Тетяна Дзюба – і за подвижницьку наукову діяльність.
Чернігівці стали переможцями Міжнародного літературно-мистецького фестивалю (Італія – Німеччина – Україна) та Міжнародного літературного конкурсу «Пушкін і Гоголь в Італії». Яскраві поетичні фестивалі проводяться там щороку, а відтепер організатор чудового дійства – Міжнародна Академія «ЛIК» – діячів літератури, мистецтв та комунікацій (Німеччина – Україна; президент – письменниця, мистецтвознавець, журналіст і громадський діяч Олена Ананьєва), котра об’єднує талановитих людей із різних держав світу. Академія швидко розвивається, адже до неї увійшли знані письменники та науковці.
У престижному міжнародному гоголівському конкурсі взяли участь поети і прозаїки з дев’яти держав. Сергій і Тетяна здобули найвищу відзнаку – «Діамантовий Дюк у Римі» – водночас у двох номінаціях. Тетяна Дзюба – за нову книжку віршів «Танок Саломеї» (Канада, Торонто) і численні наукові статті про Миколу Гоголя, Пантелеймона Куліша, Михайла Коцюбинського й інших видатних наших класиків в українських та зарубіжних виданнях. А Сергія Дзюбу нагороджено за поетичний цикл «Українець Микола Гоголь в Італії» та його есеї і рецензії.
В Італії Сергія Дзюбу назвали «українським Петраркою», адже більшість його проникливих поезій – про кохання до однієї Жінки, а ще про любов – до людей, України, природи і всесвіту... Причому всі свої книжки (їх уже 70) він неодмінно присвячує дружині Тетяні. На думку фахівців, це – єдиний такий випадок у світовій літературі.
Вірші поетів із Чернігова перекладені понад 60-ма мовами світу, зокрема й італійською, і надруковані в часописах 40-ка держав. За кордоном видані 15 їхніх книжок, нещодавно – збірка віршів Тетяни Дзюби «Танок Саломеї» (в Канаді, у популярній серії лауреатів Міжнародної літературної премії імені Ернеста Хемінгуея) і роман для дітей Сергія Дзюби «Кракатунчик – кленовий бог» (перша частина казкової трилогії «Душа на обличчі» – у Казахстані та Канаді).
Президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України, поет Сергій Дзюба розповів про нашого Гоголя – справді видатного українського письменника, котрий щиро любив свою Вітчизну – Україну, однак не зміг витримати задушливої, казенної атмосфери Російської імперії, тому майже дванадцять років мешкав у Європі, в основному, в сонячній Італії, що надихала його, як і рідна земля. Тому ми повинні захищати від фальсифікацій свого геніального добродія Миколу Гоголя, великого Українця, і справедливо пишатися ним перед усім світом!
Один із віршів Сергія Дзюби, поданих на цей конкурс, так і називається:
Українець Микола Гоголь в Італії
Повітря – наче з іншої епохи…
Авжеж, свобода – найцінніший скарб!
З російського задушливого льоху
Враз вирвався – то я уже не раб?
Жандарми, департаменти, підлота,
Чиновники, продажні і глевкі, –
Там – каторга, уярмлення народів,
Зґвалтовані сатрапами віки.
А тут – душа, оживлена, зігріта,
Розкута, горда, справжня, наче Січ!
На милій Батьківщині – також літо,
І сонях – в сонці, ніби бог… А ніч –
Густа, як мед, і запашна, цілюща;
Чумацький шлях – козацький оберіг!
І, мов горіхи, зорі тихо лущить
Наш місяченько, що на дуб приліг.
Гаї – немов до неба, солов’їні,
Пісні, що линуть ген аж за межу…
Італія так схожа на Вкраїну,
Яку щодня у серці бережу!
Спасибі, чарівна моя сеньйоро,
За вічний Рим, Неаполя розмай!
Я до Росії повернусь не скоро –
Хто був на небі, мріє лиш про рай.
Звісно, це – дуже важливо, особливо зараз, в часи віроломної війни, – пропагувати за кордоном українську літературу і культуру, наші національні традиції. Тож щиро вітаємо звитяжних українців, самовідданих, шляхетних подвижників – Тетяну та Сергія – з новими почесними відзнаками в Італії. Що й казати, дуже поталанило Чернігову з цим обдарованим, патріотичним подружжям!
Коментарі
Останні події
- 19.04.2024|19:24"Бородатий Тамарин" готує до друку книжку Роберта Пíрі "Північний полюс"
- 19.04.2024|18:17Галину Крук номіновано на Griffin Poetry Prize
- 18.04.2024|16:40Автор дитячого фентезі «Кий і морозна орда» розповість про новий мультивсесвіт за мотивами української міфології
- 18.04.2024|15:19Сьогодні у Тернополі Юлія Чернінька презентує "Барні 613"
- 18.04.2024|15:15Відкрито передзамовлення на книгу Вікторії Амеліної «Свідчення»
- 16.04.2024|18:08Помер Дмитро Капранов
- 16.04.2024|18:05Електронні книжки: що і як читають українці?
- 14.04.2024|20:47«Видавництво Старого Лева» започатковує цикл подій про Схід та Південь України
- 10.04.2024|14:36Переклади книжок Асєєва та Жадана номінували на PEN America Translation Prize
- 08.04.2024|17:579 квітня у Івано-Франківську Юлія Чернінька презентує книгу "Барні 613"