Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
Головна\Події\Премії

Події

24.01.2016|16:52|Віталій Леус

Тетяна і Сергій Дзюби отримали нагороду імені Ернеста Гемінґвея

Приємна новина надійшла з Канади – відомі письменники і журналісти з Чернігова: Тетяна Дзюба (Тетяна Анатоліївна також і науковець, доктор наук із соціальних комунікацій) і наш колега з газети «Деснянська правда» Сергій Дзюба нещодавно стали лауреатами почесної міжнародної нагороди – премії імені Ернеста Гемінґвея в номінації «Країни і континенти» за зміцнення творчих зв’язків між народами.

Засновники цієї престижної відзнаки – канадське видавництво «Litsvet» і відомий журнал «Новий Світ» (головний редактор – письменниця, сценарист, кінокритик Олена Жукова, заступник головного редактора – письменник, публіцист Михайло Співак).

Як відомо, саме в цьому видавництві у Канаді вийшов чотиритомник Тетяни і Сергія «Вірші 60-ма мовами світу», який отримав значний резонанс у багатьох країнах.

Взагалі ж, Сергій і Тетяна Дзюби – лауреати почесних нагород у Канаді, Великобританії, Німеччині, Болгарії, Македонії, Росії, Білорусі, Казахстані. Їхні твори перекладені вже 60-ма мовами світу і надруковані в 36 країнах. А книжки вийшли в США, Канаді, Великобританії, Швеції, Польщі, Болгарії та Казахстані. Зараз готуються до друку збірки віршів Тетяни і Сергія у Франції та Чехії. А роман-серіал для дітей «Потягуськи» Сергія Дзюби (створений у співавторстві з Іриною Кулаковською), перекладений уже кількома мовами, цього року ошатно видають у Канаді (у видавництві «Litsvet») та Вірменії (за державним замовленням). Твори Сергія і Тетяни прочитали понад чотирьох мільйонів людей в усьому світі.

Особисто я щиро зворушений тим, що всі свої 60 книжок Сергій Дзюба присвятив дружині Тетяні. Та головне – це їхня творчість, подвижницька літературна діяльність, яка дійсно єднає народи.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року
01.07.2025|06:27
Українська письменниця Євгенія Кузнєцова у лонглисті престижної премії Angelus
29.06.2025|13:28
ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва


Партнери