Re: цензії

24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
Головна\Події\Премії

Події

27.03.2015|16:28|Буквоїд

Стали відомі лаурети премії імені Юзефа Лободовського

Визначено перших лауреатів премії імені Юзефа Лободовського:

– в першій номінації: Василь Слапчук (Україна), книжки якого «Жінка зі снігу» (переклад Івони Василевської та Войцеха Пестки) і «Книга забуття» (переклад Войцеха Пестки) вийшли друком польською мовою; перекладачі творів нагороджені почесними дипломами.

– у другій номінації: Олена Криштальська (Україна) – за переклад книжки вибраних оповідань польського письменника Збігнєва Влодзімєжа Фрончека «Любов в Любліні».

– у третій номінації: професор, доктор наук, директор Інституту слов’янської філології, керівника кафедри української філології Університету ім. Марії Кюрі-Склодовської Фелікс Чижевський – за пропагування ідеї польсько-українсько-білоруського співробітництва.

Польський поет і невтомний перекладач української літератури Юзеф Лободовський (1909–1988) став патроном нагороди, яка присуджується авторам оригінальних творів та перекладачам з країн Центральної і Східної Європи, а також популяризаторам ідеї єднання народів.

Люблінський відділ Товариства польських письменників за підтримки фондів «Willa Polonia» (Люблін) та «Dla Pokoleń» (Люблін) згідно з положенням визначив лауреатів премії ім. Юзефа Лободовського за 2014-ий рік у трьох номінаціях:

а) для письменника з країн Східної Європи, книжку якого перекладено польською мовою;

б) для перекладача польської літератури за переклад книжок сучасних польських авторів однією з мов Центральної або Східної Європи;

в) для популяризатора ідеї співпраці понад кордонами – у сферах політики, літератури, науки і мистецтва з країн Центральної та Східної Європи.

До складу журі Премії ввійшли:

– ксьондз, професор, доктор наук Едвард Валевандер – Голова журі;

– доктор наук Яніна Щешняк – член журі;

– професор, доктор наук Чеслав Міхаловський – член журі;

– професор, доктор наук Ян Гурба – член журі;

– кандидат наук Ян Сенк – член журі;

– Станіслав Журек – секретар.

Урочисте вручення Премії відбудеться у першій половині червня цього року в Луцьку – місті, пов’язаному з іменем патрона нагороди Юзефа Лободовського.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію


Партнери