
Re: цензії
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
- 26.05.2025|Інна КовальчукДорога з присмаком війни
Видавничі новинки
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
Події
4 міста Австрії, 10 презентацій, 6 авторів: як «Фронтера» розповідає про українську літературу за кордоном
Протягом чотирьох місяців цього року тривав міжнародний проєкт «Connecting Cultures, Bridging Worlds: Unveiling Ukraine Through the Pages in Tyrol», у рамках якого в Австрії відбулися зустрічі з українськими письменниками, дитячі та сімейні заходи, запрацював перший українсько-австрійський книжковий клуб, а також вдалося укомплектувати українськими книжками 4 місцеві бібліотеки.
Партнерами ініціативи стали: Hnizdo.Innsbruck (Тироль, Австрія), літературна платформа «Фронтера» (Луцьк) та «Книжки з Дому» – проєкт книгарні «Сенс» і ГО «Трикутник Печерськ» (Кременчук-Київ).
Літературна платформа «Фронтера» займалася організацією книжкових презентацій українських авторів. Загалом відбулося 10 заходів у чотирьох містах Австрії: Інсбруку, Відні, Граці та Зальцбургу. Учасниками подій стали 6 українських письменників, серед яких: Макс Кідрук, Юлія Ілюха, Ореста Осійчук, Катерина Майковська, Андрій Любка та Ніна Кур’ята. Вони мали нагоду презентувати свої нові книжки та поспілкуватися з читачами в Австрії.
«Усі організаційні моменти ми вирішували з рідного Луцька, – розповідає проєктна менеджерка Анна Єкименко-Поліщук. – На місці ж авторів зустрічала наша партнерка, керівниця Hnizdo.Innsbruck Олександра Тереньєва. Для команди літературної платформи «Фронтера» дуже важливо, щоби голос України звучав у світі через культуру. Такі проєкти – гарна можливість розповісти про себе іноземцям і показати, що ми вміємо створювати конкурентоспроможний книжковий продукт».
Оскільки через велику війну за кордоном опинилося чимало українців, то такі заходи не лише дають змогу зустрітися в колі однодумців, придбати книжки українською мовою, а й сприяють збереженню нашої ідентичності.
На цьому, зокрема, наголошує й українська письменниця та журналістка, одна з учасниць проєкту Ніна Кур’ята. В трьох австрійських містах вона презентувала свою нову книжку «Дзвінка. Українка, народжена в СРСР».
«Коли людина вимушено переселена, – говорить Ніна Кур’ята, – вирвана зі свого рідного місця, їй важливо пам’ятати, хто вона. Всі ми опинилися там, де опинилися, саме тому, що українці. А що таке для багатьох людей «бути українцем» в іноземному середовищі? Це означає плекати щось всередині себе та сім’ї. Тому дуже важливо чути про досвід таких самих людей, як ти».
Письменниця відзначила, що їй дуже сподобалось, як функціонує громада в Австрії.
«В Інсбруку, – додає Ніна Кур’ята, – люди знають одне одного. Вони приходять не тільки подивитися на автора і послухати подію, а ще й поспілкуватися між собою. На мою думку, це дуже цінно і потребує продовження».
Команда літературної платформи «Фронтера» планує продовжити міжнародну діяльність, а також організовувати заходи за участю українських інтелектуалів і закордонної аудиторії, аби інтегрувати українську літературу в світовий контекст.
Усі події відбулися в рамках австрійсько-українського проєкту «Connecting Cultures, Bridging Worlds: Unveiling Ukraine Through the Pages in Tyrol» за підтримки «Culture Helps». «Culture Helps» – це проєкт, що співфінансується Європейським Союзом у межах спеціального конкурсу пропозицій для підтримки українських переміщених осіб та українського культурного та креативного секторів. Проєкт реалізовується Інша Освіта (UA) та zusa (DE).
Коментарі
Останні події
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
- 18.06.2025|19:26«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем
- 16.06.2025|23:44Під час «Книжкового двіжу» в Луцьку зібрали 267 892 гривень на FPV-дрони
- 16.06.2025|16:24«Основи» видадуть повну версію знаменитого інтерв’ю Сьюзен Зонтаґ для журналу Rolling Stone
- 12.06.2025|12:16«Видавництво Старого Лева» презентує фентезі від Володимира Аренєва «Музиканти. Четвертий дарунок»