Re: цензії
- 05.10.2024|Алла Полторацька, кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземної філології та перекладу МАУПВітайте посібник з української мови!
- 04.10.2024|Михайло Ісак, c. Імстичово, ЗакарпаттяСива симфонія душі Дмитра Креміня
- 25.09.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиУкраїнська поезія спротиву - угорською
- 19.09.2024|БуквоїдTasty Communication: How to Understand and Be Understood
- 19.09.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиПро мову, боротьбу і єдність нації – популярно
- 13.09.2024|Олег СоловейРелігія страждань
- 13.09.2024|Артур ЛантанРосійська війна проти України: Як нам розірвати 400-річне замкнене коло
- 11.09.2024|Роман ТкаченкоЧи «нормальні люди»?
- 11.09.2024|Віктор ВербичЄвген Сверстюк в іпостасі проповідника зі шпагою
- 05.09.2024|Ігор Павлюк«Їжаки»
Видавничі новинки
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
- Ольга Полевіна, Еліна Заржицька. "Чи бачать небеса котів"Книги | Буквоїд
- Тара Шустер. "Купи собі той довбаний букет: та інші способи зібратися докупи від тієї, котрій вдалось"Психологія/Філософія | Буквоїд
Події
4 міста Австрії, 10 презентацій, 6 авторів: як «Фронтера» розповідає про українську літературу за кордоном
Протягом чотирьох місяців цього року тривав міжнародний проєкт «Connecting Cultures, Bridging Worlds: Unveiling Ukraine Through the Pages in Tyrol», у рамках якого в Австрії відбулися зустрічі з українськими письменниками, дитячі та сімейні заходи, запрацював перший українсько-австрійський книжковий клуб, а також вдалося укомплектувати українськими книжками 4 місцеві бібліотеки.
Партнерами ініціативи стали: Hnizdo.Innsbruck (Тироль, Австрія), літературна платформа «Фронтера» (Луцьк) та «Книжки з Дому» – проєкт книгарні «Сенс» і ГО «Трикутник Печерськ» (Кременчук-Київ).
Літературна платформа «Фронтера» займалася організацією книжкових презентацій українських авторів. Загалом відбулося 10 заходів у чотирьох містах Австрії: Інсбруку, Відні, Граці та Зальцбургу. Учасниками подій стали 6 українських письменників, серед яких: Макс Кідрук, Юлія Ілюха, Ореста Осійчук, Катерина Майковська, Андрій Любка та Ніна Кур’ята. Вони мали нагоду презентувати свої нові книжки та поспілкуватися з читачами в Австрії.
«Усі організаційні моменти ми вирішували з рідного Луцька, – розповідає проєктна менеджерка Анна Єкименко-Поліщук. – На місці ж авторів зустрічала наша партнерка, керівниця Hnizdo.Innsbruck Олександра Тереньєва. Для команди літературної платформи «Фронтера» дуже важливо, щоби голос України звучав у світі через культуру. Такі проєкти – гарна можливість розповісти про себе іноземцям і показати, що ми вміємо створювати конкурентоспроможний книжковий продукт».
Оскільки через велику війну за кордоном опинилося чимало українців, то такі заходи не лише дають змогу зустрітися в колі однодумців, придбати книжки українською мовою, а й сприяють збереженню нашої ідентичності.
На цьому, зокрема, наголошує й українська письменниця та журналістка, одна з учасниць проєкту Ніна Кур’ята. В трьох австрійських містах вона презентувала свою нову книжку «Дзвінка. Українка, народжена в СРСР».
«Коли людина вимушено переселена, – говорить Ніна Кур’ята, – вирвана зі свого рідного місця, їй важливо пам’ятати, хто вона. Всі ми опинилися там, де опинилися, саме тому, що українці. А що таке для багатьох людей «бути українцем» в іноземному середовищі? Це означає плекати щось всередині себе та сім’ї. Тому дуже важливо чути про досвід таких самих людей, як ти».
Письменниця відзначила, що їй дуже сподобалось, як функціонує громада в Австрії.
«В Інсбруку, – додає Ніна Кур’ята, – люди знають одне одного. Вони приходять не тільки подивитися на автора і послухати подію, а ще й поспілкуватися між собою. На мою думку, це дуже цінно і потребує продовження».
Команда літературної платформи «Фронтера» планує продовжити міжнародну діяльність, а також організовувати заходи за участю українських інтелектуалів і закордонної аудиторії, аби інтегрувати українську літературу в світовий контекст.
Усі події відбулися в рамках австрійсько-українського проєкту «Connecting Cultures, Bridging Worlds: Unveiling Ukraine Through the Pages in Tyrol» за підтримки «Culture Helps». «Culture Helps» – це проєкт, що співфінансується Європейським Союзом у межах спеціального конкурсу пропозицій для підтримки українських переміщених осіб та українського культурного та креативного секторів. Проєкт реалізовується Інша Освіта (UA) та zusa (DE).
Коментарі
Останні події
- 03.10.2024|15:52«Схима»: перший том вибраних творів Василя Махна вже вийшов друком
- 02.10.2024|10:43На Львівському форумі видавців представлять нову дитячу книжку Олександра Гавроша «Фортель і Мімі»
- 30.09.2024|11:12“Основи” перевидають легендарну серію ілюстрованої української класики, тепер — із реставрованими текстами
- 23.09.2024|11:49Відкриття 71-ої «Книгарні «Є»: мережа презентує перший магазин у Кривому Розі
- 23.09.2024|11:47Під час фестивалю «Книжкова країна» відбудеться конкурс для письменників-початківців
- 23.09.2024|11:01Україна вперше візьме участь у Міжнародному книжковому ярмарку «Liber» в Іспанії
- 23.09.2024|10:58У листопаді у Львові відбудеться Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 23.09.2024|10:55Доброволець Сергій Пантюк: як говорити з дітьми про війну
- 19.09.2024|19:44До України на знак підтримки прибули ще 27 тисяч книжок від британських видавництв
- 12.09.2024|10:28Книжкові події на Coffee, Books & Vintage #5