Re: цензії

20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень
17.03.2024|Ольга Шаф, м.Дніпро
Коло Стефаника
15.03.2024|Ірина Фотуйма
Дух єства і слова Богдана Дячишина
14.03.2024|Ярослав Калакура, доктор історичних наук
Радянська окупація і змосковлення Буковини: мовою документів і очима дослідника
09.03.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Інтелектуальна подорож шляхами минулого і сучасності
09.03.2024|Ігор Зіньчук
Свідомий вибір бути українцем
Головна\Події\Презентації

Події

10.04.2019|15:42|Буквоїд

У «Видавництві Старого Лева» виходить книга автобіографічних оповідань Сенцова

Уже за місяць на полицях українських книгарень з’явиться збірка автобіографічних оповідань кінорежисера Олега Сенцова «Жизня», видана завдяки ініціативі української продюсерки Анни Паленчук, спільними зусиллями «Видавництва Старого Лева» й Українського ПЕН.

Олег, який є політичним в’язнем у РФ, брав активну участь у виданні збірки та самостійно обирав її оформлення. Книга – двомовна: художня проза Олега Сенцова вперше звучить українською в перекладі Сергія Осоки, також видання містить оповідання в оригіналі — російською. Цього ж року книга виходить німецькою, англійською та польською мовами у межах ґрантової програми Українського ПЕН та Міжнародного фонду «Відродження».

Прочитати ці оповідання  –  не лише нагода дізнатися, що улюбленими заняттями малого Олега були перегляд кіно і читання книжок, що сільський юнак самостійно вступив у престижний ВНЗ, що у студентські часи спілкувався з рок-музикантами, що за освітою – маркетолог, що був лідером кіберруху Криму… і ще багато «жизні», сторінка за сторінкою. Це спроба пропустити крізь себе прості, напрочуд щемкі та гострі історії, сповнені любові, співчуття, розуміння… усіх тих емоцій, що, власне, й дають нам право називатися людьми. А ще людьми нас робить вибір – і відчуття важливості щоденного вибору переповнює усю книгу.

Тож «Жизня» — книжка для усіх, хто досі не знайшов відповіді на запитання, чому Олег допомагав українським військовим у Криму, чому відкрито говорив про розв’язану Росією війну в Україні, чому розпочав голодування і не просив про помилування. Ці оповідання ведуть нас від дитинства до зрілості режисера, знайомлять з автором у період важливих для нього внутрішніх пошуків і змін, коли він прагне зрозуміти, хто він, яким шляхом піде далі і з якого більше ніколи не зійде.

 «Коли я думаю про цілі, яких досягнув Сенцов, і про перемоги, яких ніхто не зможе його позбавити, то думаю передусім про те, що він — будучи за ґратами, не маючи змоги на повен голос говорити зі світом, — навчив нас консолідуватися і раз у раз повторювати цей головний урок Майдану: ми значно сильніші, коли ми — разом—  зауважила Тетяна Теренвиконавча директорка Українського ПЕН— Ця книжка — це так само результат об’єднаних зусиль «Видавництва Старого Лева», Українського ПЕН та ще десятків наших колег і Олегових друзів, закордонних видавців і перекладачів, які з появою цієї ідеї — допомогти книжці Сенцова зазвучати іншими мовами — відразу ж її підхопили і втілили в життя. І як результат, завдяки долученню всіх цих людей, уже нинішнього року «Жизня» з’явиться в перекладі не лише українською, а й англійською, польською та німецькою мовами».

Ці автобіографічні оповідання Олега Сенцова вже виходили в Україні у видавництві «Laurus» 2015 року. Проте це перша публікація творів Олега Сенцова саме в перекладі українською мовою, що подаються поруч із російськомовними оригіналами. «Раніше ці тексти виходили під назвою «Рассказы», — розповідає подруга Олега, кінопродюсерка Анна Паленчук, — Рішення змінити цю назву на «Жизня» ухвалив Олег. Для нього це було дуже важливо, адже саме так він для себе називав цю збірку оповідань з самого початку. Як мені здається, це винятково вдала назва, адже у цьому слові «Жизня» концентрується все те сентиментальне почуття гумору та самоіронія, які так притаманні Олегу». 

«Поки Олег Сенцов залишається в‘язнем Кремля, його книжки мають бути на свободі  в українських книгарнях, — каже головна редакторка «Видавництва Старого Лева» Мар’яна Савка. — «Жизня» — двомовне видання, що містить оповідання Олега Сенцова і в оригіналі російською, і головне  українською, в перекладі одного з найкращих українських літераторів Сергія Осоки. Ми, наскільки це було можливо, постійно перебували в контакті з Олегом через людей із його близького кола: він особисто підписав угоду на видання книги, а видавництво намагалося врахувати усі побажання Олега щодо того, якою вона повинна бути. Зокрема, ми створили обкладинку з його дитячим фото, про що він давно вже мріяв».

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

20.03.2024|14:23
У київському просторі PEN Ukraine відбудеться публічна розмова Мирослава Мариновича з Мирославою Барчук
20.03.2024|14:02
В Україні видадуть продовження серії «Червоний Арлекін» італійського письменника Роберто Річчі
20.03.2024|14:00
У «Видавництві 21» готують до друку перше в Україні гумористичне фентезі про ІТ
15.03.2024|16:37
У Києві презентували епічне фентезі «Кий і морозна орда»
14.03.2024|11:27
Книга Сергія Руденка "Бій за Київ" у фінському перекладі увійшла до короткого списку премії Drahomán Prize 2023 року
09.03.2024|14:20
Оголошено імена лауреатів Шевченківської премії-2024
06.03.2024|18:34
Оголошено претендентів на здобуття Міжнародної премії імені Івана Франка у 2024 році
05.03.2024|11:11
У Львові презентують книжку Олени Чернінької, присвячену зниклому безвісти синові
05.03.2024|11:09
«Сапієнси»: потаємна історія наукової фантастики. Лекція Володимира Аренєва
01.03.2024|13:50
«Маріупольську драму» покажуть в Ужгороді та Києві


Партнери