Re: цензії

08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
30.12.2025|Ганна Кревська, письменниця
Полотна нашого роду
22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Експромтом
20.12.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Дуже вчасна казка
11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наук
Привабливо, цікаво, пізнавально
08.12.2025|Василь Кузан
Крик відчаю
02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
Головна\Події\Презентації

Події

26.02.2019|15:49|Буквоїд

В Києві представлять перший переклад віршів Чарлза Буковскі українською мовою

У Києві відбудеться презентація першого українського перекладу поетичної збірки класика американської літератури Чарлза Буковскі.

На початку лютого артбук переміг у Всеукраїнському рейтингу «Книжка року-2018» в номінації ПоезіяАфористика, категорія – «Красне письменство».

Артбук отримав низку українських і міжнародних відзнак із дизайну, зокрема best of the best Red Dot – найпрестижнішу дизайнерську нагороду у світі. Автори оформлення – дизайнер Дмитро Цапко і агенція «Tough Slate Design».

Поетична збірка Чарлза Буковскі «ГРАЙ НА ПІАНІНО П´ЯНО НІБИ НА УДАРНИХ ПОКИ ПАЛЬЦІ ЛЕДЬ ЗАКРОВОТОЧАТЬ / PLAY THE PIANO DRUNK LIKE A PERCUSSION INSTRUMENT UNTIL THE FINGERS BEGIN TO BLEED A BIT» у перекладах поета Макса Лижова вийшла у видавництві «Люта Справа» у вересні 2018 року.

Видання відтворює автентичну книжку Чарлза Буковскі 1979 року і є білінгвою, де українські переклади подані поруч із оригіналом англійською мовою.

Вікові обмеження артбуку – 18 років.

Презентація книги відбудеться в середу, 27 лютого, у барі «Бармен Диктат», Хрещатик, 44. Початок о 20-00. Вхід вільний.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери