
Re: цензії
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
Події
«Книга-мандрівка. Україна» з’явилась англійською
«Книга-мандрівка. Україна» від видавництва #книголав та креативної агенції Green Penguin Media з’явилась англійською.
«Книга-мандрівка. Україна» від видавництва #книголав та креативної агенції Green Penguin Media з’явилась англійською. Про це йдеться у прес-релізі, який отримало Читомо.
На думку співзасновниці #книголаву Світлани Павелецької, вихід «Книги-мандрівки» на англомовний книжковий ринок — важливий стратегічний крок на шляху до розвитку бренду України.
«Насамперед, це спосіб розповісти іноземній аудиторії, наскільки крутою є наша країна, скільки див вона подарувала світу, не обмежуючи цей список лише Шевченком і вишиванками» , — підкреслила вона.
«Це вже третя мова, якою виходить «Книга-мандрівка», українська та німецька версії вийшли майже одночасно, і після успіху українського видання серед наших читачів, а німецькомовного – серед дипломатичних кіл, стало очевидно, що англійська версія — це просто мастхев. Впевнені, що це видання дійсно змінить уявлення про Україну у світі, і навіть кількість туристів, що їдуть до нас в гості — збільшиться)» , – розповідає авторка та продюсерка видання Ірина Тараненко.
Публікацію англомовного видання «Книги-мандрівки» («Travelbook.Ukraine») підтримала енергетична компанія ДТЕК, яка стала генеральним партнером проекту.
«Ця книга дає можливість познайомитися з Україною – країною на перехресті західної та східної, південної та північної Європи. З країною людей, які здивували світ мужністю та рішучістю у захисті свого вибору та європейських цінностей» , – заявив генеральний директор компанії Максим Тімченко.
Нагадаємо, що «Книга-мандрівка. Україна» ‒ це 30 авторських карт та 1200 непересічних фактів про Україну.
Авторки проекту Ірина Тараненко, Юлія Курова та ілюстраторки Марта Лешак, Марта Кошулінська, Олена Кобілінська, Оксана Щербакова, Ірина Жукрозповіли про найцікавіші природні дива, культурні артефакти, промислові об’єкти та видатних особистостей України. Факти у книжці подано в едьютеймент-форматі, який поєднав у собі елементи навчання, розваг та навіть гумору.
Українськомовне видання, що вийшло наприкінці 2017 року, отримало кілька літературних відзнак (2-ге місце у конкурсі «Найкращий книжковий дизайн – 2018» від Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал», спецвідзнаку від проекту підтримки дитячого читання «BaraBooka. Простір української дитячої книги») і було представлене на Національному стенді України на Міжнародному Франкфуртському книжковому ярмарку.
Додаткові матеріали
- Кідрук презентував свою нову книжку «Заради майбутнього»
- До Дня закоханих «Видавництво 21» представить нову книжку Наталії Гриценко
- У Києві презентували книжку казок Павла Матюші «Вієчка»
- Презентація першого в Україні повного перекладу «Шерлока Голмса»
- Новий туристичний планшет 2019 вийшов друком
Коментарі
Останні події
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
- 18.06.2025|19:26«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем