Re: цензії

20.01.2025|Олександра Салій
Пароль: Маньо
16.01.2025|Ігор Чорний
Бориславу не до сміху
09.01.2025|Богдан Смоляк
Подвижництво, задокументоване серцем
07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Володимир Полєк – жива енциклопедія
03.01.2025|Віктор Вербич
Обітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
02.01.2025|Галина Максимів, письменниця
Про вибір ким бути: ножицями чи папером
31.12.2024|Михайло Жайворон
Між рядками незвіданих тиш
31.12.2024|Галина Максимів, письменниця
Подорож, яка змінила світ на краще
30.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Femina est…
30.12.2024|Віктор Вербич
Коли любов триваліша за життя
Головна\Події\Презентації

Події

09.02.2019|17:32|Буквоїд

У Києві презентували книжку казок Павла Матюші «Вієчка»

Видавництво «Фонтан казок» ікиївська книгарня «Є» провели ігрову презентацію книжки казок Павла Матюші «Вієчка» і нової видавничої серїі «Казка під подушку».

На презентацію також завітав головний редактор видавництва Іван Андрусяк. Було весело і по-справжньому казково.

Про що книжка:

Вієчка та її батьки, тато Жаринка і мама Талія, — дуже незвичайна родина. Вони такі доброзичливі й людяні, так люблять одне одного і весь світ навколо, що завдяки їм змінюється на краще все непривітне й самолюбиве гном’яче плем’я.
Дебютна книжка Павла Матюші «Вієчка» відкриває серію покетбуків «Казка під подушку», розрахованих на те, щоб дитина читала їх перед сном, брала з собою на прогулянку чи в подорож.



Художниця Марта Кошулінська, ілюстраторка книжки: «Вієчка» - це не просто мила і добра історія про лісового гномика, це книга, в яку Павло Матюша вклав глибокий зміст про відносини в сім´ї та суспільстві і прикрасив це все чарівним лісовим, подекуди містичним світом. Мені як ілюстраторці дуже імпонує фантазійна лісова тематика і загалом все, де переплітаються природні мотиви. Образ маленької головної героїні виник в уяві вже з перших рядків, тому ілюстрації створились легко та на одному диханні».

Інформація про автора

Павло Матюша - поет, письменник і перекладач. Випускник Київського національного університету, працював на дипломатичній службі, пізніше жив та навчався у Франції. Перекладач французької та американської поезії. Лауреат національного літературного конкурсу «Смолоскип». Має трьох дітей, для яких щовечора вигадує казки.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

22.01.2025|11:18
Англійське чаювання з Генрі Маршем: говоримо, мотивуємо, донатимо
22.01.2025|11:16
«Інше життя» від Христини Козловської вже в книгарнях-кав’ярнях та на сайті
22.01.2025|09:24
«Основи» перевидають фотокнигу balcony chic Олександра Бурлаки, доповнену фотографіями з 2022–2024 років
20.01.2025|10:41
Розпочинається прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
17.01.2025|11:04
Топ БараБуки: короткий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
15.01.2025|10:48
FRANKOPRIZE 2025: Комітет розпочав прийом заявок
12.01.2025|20:21
Філософські есе Олега Кришталя крізь призму відгуків
12.01.2025|08:23
«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
11.01.2025|21:35
«Де моє хутро»: історія про силу прийняття вперше презентували у Львові
11.01.2025|09:00
«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»


Партнери