Re: цензії

18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого
Лірика поліської мавки
08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Світлойменність
05.11.2025|Віктор Вербич
Коли життя і як пейзаж, і як смерть
Галичани та духи мертвих: історія одного порозуміння
04.11.2025|Надія Гаврилюк
“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Іспит на справжність
02.11.2025|Богдан Смоляк
Захисник Істин
31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, Швейцарія
Як змосковлювали ментальність українців
Головна\Події\Презентації

Події

09.02.2019|17:32|Буквоїд

У Києві презентували книжку казок Павла Матюші «Вієчка»

Видавництво «Фонтан казок» ікиївська книгарня «Є» провели ігрову презентацію книжки казок Павла Матюші «Вієчка» і нової видавничої серїі «Казка під подушку».

На презентацію також завітав головний редактор видавництва Іван Андрусяк. Було весело і по-справжньому казково.

Про що книжка:

Вієчка та її батьки, тато Жаринка і мама Талія, — дуже незвичайна родина. Вони такі доброзичливі й людяні, так люблять одне одного і весь світ навколо, що завдяки їм змінюється на краще все непривітне й самолюбиве гном’яче плем’я.
Дебютна книжка Павла Матюші «Вієчка» відкриває серію покетбуків «Казка під подушку», розрахованих на те, щоб дитина читала їх перед сном, брала з собою на прогулянку чи в подорож.



Художниця Марта Кошулінська, ілюстраторка книжки: «Вієчка» - це не просто мила і добра історія про лісового гномика, це книга, в яку Павло Матюша вклав глибокий зміст про відносини в сім´ї та суспільстві і прикрасив це все чарівним лісовим, подекуди містичним світом. Мені як ілюстраторці дуже імпонує фантазійна лісова тематика і загалом все, де переплітаються природні мотиви. Образ маленької головної героїні виник в уяві вже з перших рядків, тому ілюстрації створились легко та на одному диханні».

Інформація про автора

Павло Матюша - поет, письменник і перекладач. Випускник Київського національного університету, працював на дипломатичній службі, пізніше жив та навчався у Франції. Перекладач французької та американської поезії. Лауреат національного літературного конкурсу «Смолоскип». Має трьох дітей, для яких щовечора вигадує казки.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
05.11.2025|18:42
«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
04.11.2025|10:54
Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
03.11.2025|18:29
Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
03.11.2025|10:42
"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"


Партнери