Re: цензії

22.04.2024|Ігор Чорний
Розтікаючись мислію по древу
08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень
Головна\Події\Презентації

Події

01.10.2012|14:21|Буквоїд

Сергія Грабара перекладено грузинською

Тбіліський центр культурних відносин «Кавказький дім» виступив у якості видавця збірки оповідань і мініатюр Сергія Грабара.

Книжка отримала назву «Поводир». Перекладачем творів Сергія Грабара виступив відомий грузинський поет і перекладач, лауреат «Київських лаврів» Шота Іаташвілі.
Варто зазначити, що виходу книжки передувала публікація перекладів новел українського письменника у газеті «24 сааті» («24 години») у травні цього року. 



Додаткові матеріали

30.03.2011|23:20|Події
Сергій Грабар презентував «Метаморфози» (ФОТО)
12.02.2009|10:31|Події
Сергій Грабар: «У малої прози – велике майбутнє»
22.10.2009|21:24|Новинки
Сергій Грабар. «Кава Меланж»
02.12.2010|17:06|Новинки
Сергій Грабар. «Метаморфози»
03.03.2010|13:27|Re:цензії
Ворожба на каві меланж
23.06.2010|09:13|Re:цензії
Сергій Грабар: «Сім днів і вузол смерті» Сергія Пантюка та «Троянда ритуального бою» Степана Процюка є найкращими у своєму жанрі
14.09.2009|07:57|Re:цензії
Сергій Грабар: «Найбільше вразив роман Степана Процюка «Руйнування ляльки»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери