Re: цензії

12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавець
Путівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
10.06.2026|Ігор Зіньчук
Як знайти шлях до успіху компанії?
05.06.2026|Ганна Клименко-Синьоок
Перетин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника
«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
31.05.2026|Надія Позняк
Вивільнення пам´яті
31.05.2026|Ігор Чорний
Коли жінці нудно
«Війна у лісовій пісні»
30.05.2026|Ігор Зіньчук
Нова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
29.05.2026|Василь Кузан
Безгрішні тексти
Анімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
Головна\Події\Презентації

Події

12.12.2011|10:33|Буквоїд

У Києві презентували перекладацький проект «Джошуа»

Після більш ніж двох років видавничих мандрів у київській книгарні «Є» презентували перекладацький проект «Джошуа».

Недарма головний герой проекту - капітан Джошуа Слокам - визнаний найбільш «медійним» мандрівником минулого століття. Тоді його навколосвітню подорож постійно супроводжували статті у пресі та захопливі відгуки тих, кого він зустрічав на своєму шляху. Тепер про нього знову пишуть та із захопленням читають про його подорож уже українською. 


Джошуа Слокам


Перше видання Слокама


Ініціатори проекту - Антон Санченко та Євгенія Гринь представляють проект

Проект «Джошуа» присвячено перекладу літературного доробку капітана Джошуа Слокама і перший його твір, перекладений в рамках проекту - «Навколосвітня подорож вітрильником наодинці» (Sailing alone around the world). Це щоденник подорожі капітана, який першим обійшов наодинці довкола земної кулі на шлюпі «Спрей» у кінці 19 століття. Перше англомовне видання  цього щоденника вийшло друком у 1900 році. Видання українською мовою з´явилося через 111 років у видавництві «К.І.С.». Переклад здійснено колективом з 9 перекладачів на чолі із письменником-мариністом Антоном Санченко, що працювали на волонтерських засадах. Весь процес перекладу, розділ за розділом, із коментарями перекладачів можна простежити на сайті Гоголівської академії. 

Наразі проект «Джошуа» - це:

 - паперова книжка «Навколосвітня подорож вітрильником наодинці» від видавництва «К.І.С.;

 - електронна версія цієї книжки, проілюстрована дизайнером Іллєю Стронґовським (можна завантажити тут);

 - «книга на глобусі» - перша в Україні адаптація книжки до програми Гугл Планета(можна завантажити тут

Окрім «Навколосвітньої подорожі вітрильником наодинці» Слокам написав ще кілька книжок: «Подорож на каное «Лібердад» та «Подорож "Дістроєра" з Нью-Йорка до Бразилії». Ініціатори проекту сподіваються, що попит на «Навколосвітню подорож» та читацький інтерес до неї будуть високими. Тоді це означатиме, що варто перекладати далі.  

Довідка про автора 

Джошуа Слокам (1844-1909) народився у Новій Скотії (Канада). Вся його родина була так чи інакше пов´язана з морем. Він вперше вийшов у море ще в юнацькому віці і з того часу змінив 8 кораблів і був капітаном загалом понад 40 років. Свою навколосвітню подорож на риболовному боті «Спрей», екіпаж якого протягом усієї подорожі складався з однієї єдиної людини - його самого, він розпочав із Фергейвена (США) в кінці квітня 1895 року і повернувся туди в липні 1898 року. 1909 року 65-річний капітан Слокам, відпливши у чергову подорож до берегів Південної Америки, безвісти зник в морі.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея


Партнери