Re: цензії

19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філолог
Повернення до першоджерел крізь магію літа
19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Обережно там, де стрибають Мерседеси!
Це воює вона. За нашу і вашу свободу
12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавець
Путівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
10.06.2026|Ігор Зіньчук
Як знайти шлях до успіху компанії?
05.06.2026|Ганна Клименко-Синьоок
Перетин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника
«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
31.05.2026|Надія Позняк
Вивільнення пам´яті
31.05.2026|Ігор Чорний
Коли жінці нудно
«Війна у лісовій пісні»
Головна\Події\Нагороди

Події

15.04.2019|13:42|Буквоїд

Перекладачка Мар’яна Прокопович стала Кавалером Ордена Зірки Італії

Українська перекладачка Мар’яна Прокопович стала Кавалером Ордена Зірки Італії. 

Українська перекладачка Мар’яна Прокопович стала Кавалером Ордена Зірки Італії. Про це повідомляється на Facebook-сторінці перекладачки.

Нагородою відзначають іноземців за заслуги перед Італійською республікою.

 

Мар’яна Іванівна Прокопович ( 28 березня 1961, Львів) — українська перекладачка, мовознавець і лексикограф, член Національної спілки письменників України, лауреат Премії Ars translationis імени Миколи Лукаша. 

Вона володіє італійською, англійською, російською, польською, французькою та іспанською мовами. Перекладає здебільшого з італійської та англійської. Дебютувала перекладом оповідання Італо Кальвіно «Гриби в місті» (альманах «Вітрила», 1989). Серед її найвагоміших робіт — твори відомих італійських і англомовних авторів, зокрема Умберто Еко, Луїджі Піранделло, Джеймса Джойса та інших.

Крім того, Мар’яна Прокопович, у співпраці з італійськими колегами, переклала італійською мовою «Польові дослідження з українського сексу» Оксани Забужко, «Духовные основы жизни» Володимира Соловйова, а також англійською — двотомник «Ancient Ukraine (Archaeology of Ukraine)».

Мар’яна Прокопович працювала також у галузі лексикографії. Разом із Лоренцо Помпео вона уклала невеликий італійсько-український та українсько-італійський словник, який у 2000 році вийшов у міланському видавництві «A. Valardi».

Раніше повідомлялося, що Анастасії Левковій вручили Орден мистецтв та літератури Франції.

Інформація: Читомо



Додаткові матеріали

14.04.2019|10:29|Події
Підліткова премія «Навиворіт» визначила переможців
13.04.2019|17:49|Події
Відомі переможці премії ім. Стельмаха
10.04.2019|18:39|Події
Оголошено фіналістів Міжнародної Букерівської премії
09.04.2019|12:50|Події
В Україні започаткували премію ім. Ґонґадзе
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея


Партнери