Re: цензії

25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
Головна\Події\Зустрічі

Події

24.10.2016|16:53|Буквоїд

Вечір казок Кендзі Міядзава

Цієї середи Українсько-Японський Центр (UAJC) та видавництво «Кальварія» представлять відвідувачам новинку — збірку українських перекладів казок-притч Кендзі Міядзава «Ресторан, де виконують побажання», яку видано до 120-ї річниці від народження Автора.

У презентації візьмуть участь:
  • Василь Довжик, український актор кіно й театру, радіоведучий, перекладач і письменник, заслужений діяч мистецтв України і лауреат багатьох премій
  • Ігор Дубінський,  перекладач книги
  • Ксенія Мацкевич, PR-директор видавництва «Кальварія», координатор цього видавничого проекту
  • Петро Мацкевич, видавець, керівник видавництва «Кальварія»
 
Під час презентації фрагменти казок Кендзі-бодхісатви читатиме Василь Довжик, український актор кіно й театру, радіоведучий, перекладач і письменник, заслужений діяч мистецтв України і лауреат багатьох премій. Василь Довжик – з тих, кого пізнають по голосу. Саме його голосом на Українському радіо звучить класична і сучасна українська література.
Перекладач Ігор Дубінський покаже цікаву підбірку фрагментів мультфільмів за титульним твором Міядзави — побачите, як вони змінювалися впродовж половини сторіччя.
Видавці Петро і Ксенія Мацкевич розповідатимуть історію створення книги та, зокрема, ілюстрацій до неї.
Крім того, під час презентації можна буде придбати книги за видавничою ціною.
 
Кендзі Міядзава (1896–1933) — поет, казкар, вчитель і громадський діяч. Один із найбільш читаних і найулюбленіших авторів сучасної Японії. За життя його знали як шкільного вчителя, агронома, послідовного буддиста й людину, яка присвятила своє життя допомозі людям. Йому було лише 37 років, коли він помер, але жителі префектури Івате, де він провів більшу частину життя, вшановують Міядзаву як «Кендзі-бодхісатву» — «святого Кендзі».
Про нього як про письменника заговорили вже після його відходу. Він помер далекого 1933 року, але й сьогодні Кендзі Міядзава є одним із «найчитаніших» в Японії авторів. А його казки не один раз екранізовані та ввійшли до світового фонду анімаційного кіно, і навіть саме життя «бодхісатви Кендзі» стало сюжетом для фільму.
 
Казки про все, що нас оточує, Кендзі Міядзава писав для своїх учнів, аби допомогти їм краще зрозуміти навколишній світ. Про геологію та астрономію, тварин і рослини, про містичних істот і духів. І в тих історіях із котячими канцеляріями, суперечками між лісовим котом і жолудями, тюльпанами-чародіями і Хованчиком причаїлися глибока і зворушлива розповідь про дружбу і подвиг та світлий і загадковий світ, де дихають і розмовляють один з одним вітер, зірки та каміння, люди, болотяники і лиси — світ, сповнений життя і щастя.
 
До книги «Ресторан, де виконують побажання» увійшло 14 казок одного з найпопулярніших в Японії класиків у перекладахІгоря Дубінського. Чудові історії «оживили» ілюстрації одеської художниці, викладачки, майстра японського живопису суміе, майстра ікебани і ландшафтного дизайнера Неоніли Єфімової та акварельні малюнки знаного львівського театрального художника, карикатуриста, художника-постановника театральних вистав і сценариста різноманітних шоу, конкурсів краси, театральних фестивалів і джазових концертів-вистав, поета і актора Михайла Євшина.
 
Казки-притчі будуть цікаві читачам будь-якого віку.
Презентація відбудеться о 19:00 в приміщенні Українсько-Японського Центру НТУУ «КПІ»
(просп. Перемоги, 37, бібліотека НТУУ "КПІ", 4 поверх).
Вхід вільний (кількість місць обмежена).
 
Деталі за телефоном (044) 204 81 66


Додаткові матеріали

30.09.2016|17:11|Події
Казки Кендзі Міядзави презентують на Япономанії
01.09.2016|23:29|Події
10+1 книжкова перлина від «Кальварії»
26.08.2016|14:32|Події
Передпродаж новинок видавництва «Кальварія»
14.01.2016|07:32|Події
Петро Мацкевич розкрив плани «Кальварії» у 2016-му
09.10.2016|09:00|Новинки
Кендзі Міядзава. "Ресторан, де виконують побажання"
6 книжкових новинок зі Сходу
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери