
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Події
24.10.2016|16:53|Буквоїд
Вечір казок Кендзі Міядзава
- Василь Довжик, український актор кіно й театру, радіоведучий, перекладач і письменник, заслужений діяч мистецтв України і лауреат багатьох премій
- Ігор Дубінський, перекладач книги
- Ксенія Мацкевич, PR-директор видавництва «Кальварія», координатор цього видавничого проекту
- Петро Мацкевич, видавець, керівник видавництва «Кальварія»
Цієї середи Українсько-Японський Центр (UAJC) та видавництво «Кальварія» представлять відвідувачам новинку — збірку українських перекладів казок-притч Кендзі Міядзава «Ресторан, де виконують побажання», яку видано до 120-ї річниці від народження Автора.
У презентації візьмуть участь:
Під час презентації фрагменти казок Кендзі-бодхісатви читатиме Василь Довжик, український актор кіно й театру, радіоведучий, перекладач і письменник, заслужений діяч мистецтв України і лауреат багатьох премій. Василь Довжик – з тих, кого пізнають по голосу. Саме його голосом на Українському радіо звучить класична і сучасна українська література.
Перекладач Ігор Дубінський покаже цікаву підбірку фрагментів мультфільмів за титульним твором Міядзави — побачите, як вони змінювалися впродовж половини сторіччя.
Видавці Петро і Ксенія Мацкевич розповідатимуть історію створення книги та, зокрема, ілюстрацій до неї.
Крім того, під час презентації можна буде придбати книги за видавничою ціною.
Кендзі Міядзава (1896–1933) — поет, казкар, вчитель і громадський діяч. Один із найбільш читаних і найулюбленіших авторів сучасної Японії. За життя його знали як шкільного вчителя, агронома, послідовного буддиста й людину, яка присвятила своє життя допомозі людям. Йому було лише 37 років, коли він помер, але жителі префектури Івате, де він провів більшу частину життя, вшановують Міядзаву як «Кендзі-бодхісатву» — «святого Кендзі».
Про нього як про письменника заговорили вже після його відходу. Він помер далекого 1933 року, але й сьогодні Кендзі Міядзава є одним із «найчитаніших» в Японії авторів. А його казки не один раз екранізовані та ввійшли до світового фонду анімаційного кіно, і навіть саме життя «бодхісатви Кендзі» стало сюжетом для фільму.
Казки про все, що нас оточує, Кендзі Міядзава писав для своїх учнів, аби допомогти їм краще зрозуміти навколишній світ. Про геологію та астрономію, тварин і рослини, про містичних істот і духів. І в тих історіях із котячими канцеляріями, суперечками між лісовим котом і жолудями, тюльпанами-чародіями і Хованчиком причаїлися глибока і зворушлива розповідь про дружбу і подвиг та світлий і загадковий світ, де дихають і розмовляють один з одним вітер, зірки та каміння, люди, болотяники і лиси — світ, сповнений життя і щастя.
До книги «Ресторан, де виконують побажання» увійшло 14 казок одного з найпопулярніших в Японії класиків у перекладахІгоря Дубінського. Чудові історії «оживили» ілюстрації одеської художниці, викладачки, майстра японського живопису суміе, майстра ікебани і ландшафтного дизайнера Неоніли Єфімової та акварельні малюнки знаного львівського театрального художника, карикатуриста, художника-постановника театральних вистав і сценариста різноманітних шоу, конкурсів краси, театральних фестивалів і джазових концертів-вистав, поета і актора Михайла Євшина.
Казки-притчі будуть цікаві читачам будь-якого віку.
Презентація відбудеться о 19:00 в приміщенні Українсько-Японського Центру НТУУ «КПІ»
(просп. Перемоги, 37, бібліотека НТУУ "КПІ", 4 поверх).
Вхід вільний (кількість місць обмежена).
Деталі за телефоном (044) 204 81 66
Додаткові матеріали
- Казки Кендзі Міядзави презентують на Япономанії
- 10+1 книжкова перлина від «Кальварії»
- Передпродаж новинок видавництва «Кальварія»
- Петро Мацкевич розкрив плани «Кальварії» у 2016-му
- Кендзі Міядзава. "Ресторан, де виконують побажання"
- 6 книжкових новинок зі Сходу
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025