Re: цензії

10.07.2026|Ігор Чорний
Коли магія поза законом
10.07.2026|Олександр Козинець, письменник, педагог та музикант
Сміливість бути собою
10.07.2026|Віктор Вербич
«Збережи цей світ – святий, зукраїненний»
08.07.2026|Інеса Матіїшин, філолог
Любов і біль в романі Степана Процюка «Троянда ритуального болю»
07.07.2026|Ігор Зіньчук
Література, що свідчить: про роман Оксани Радушинської «Псалом Давида»
26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Франківськ пісенний
26.06.2026|Віктор Вербич
Коли cвіт – в обіймах мелодії дощу
24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Під знаком невтомності
"Іпостасі" художника
23.06.2026|Їнка Сяньчина, письменниця
Між тонких стебел глибокої трави
Головна\Події\Зустрічі

Події

12.12.2008|12:06|Буквоїд

«ЛітАкцент» розпочинає серію круглих столів

Перша ластівка – «Сучасна іспанська література: знайома незнайомка?».

Час і місце проведення круглого столу: 16 грудня 2008 року, 13.00, Києво-Могилянська академія, корпус 5, аудиторія 208 (вул. Волоська 8/5)

Учасники круглого столу:

Володимир Панченко, головний редактор інтернет-видання «Літакцент».

Олександр Пронкевич, кандидат філологічних наук, автор досліджень з іспанської літератури, зокрема – монографії «Нація – нарація в іспанській літературі доби модернізму» (2008 р.).

Педро Кріадо, заступник аташе з питань культури посольства Іспанії в Україні.

Серхіо Відаль, літературознавець, лектор Іспанської агенції з міжнародного співробітництва в Одеському університеті імені І. Мечникова.

Олексій Бабич, викладач Київського національного лінгвістичного університету, іспаніст.

Сергій Борщевський, перекладач-іспаніст, поет, дипломат, начальник відділу міжнародних зв’язків Спілки письменників України.

Дмитро Дроздовський, літературознавець, редактор відділу критики журналу «Всесвіт».

Питання для обговорення:

– Структура літературного процесу в сучасній Іспанії: видавнича політика, пріоритети, система літературних премій тощо.

– Навкололітературний простір: роль газет і журналів у формуванні читацьких очікувань.

– Амбівалентні стосунки літератури Іспанії та літератур країн Латинської Америки: спільна мова – різні теми.

– Присутність іспанської літератури поза Іспанією. Українські переклади.

Виступи – іспанською мовою з послідовним українським перекладом.

Інформація: "ЛітАкцент"



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

10.07.2026|09:37
Інтерактивні читання, творчі майстерки, квести, руханки для дітей: якою буде дитяча програма на фестивалі «Фронтера»
07.07.2026|20:35
Видавництво Korali Books оголосило конкурс чуттєвої прози: переможці отримають шанс видати власну книгу
07.07.2026|13:15
Дипломатія без прикрас: спогади, досвід і залаштунки служби
03.07.2026|14:00
Звернення Софії Русової
01.07.2026|16:44
Ольга Куждіна: «Я взагалі не вмію вигадувати сюжети. Зате спостерігати, бачити і чути – це моя справжня суперсила!»
28.06.2026|20:48
«Смачна комунікація» література, гітара,троянди,філософія
26.06.2026|17:27
«Кожен важливий на своєму місці»: VI Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
22.06.2026|16:01
Літературний пікнік у Парижі на сонцестояння
21.06.2026|13:01
«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів


Партнери