
Re: цензії
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
Видавничі новинки
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
Події
Леся Мовчун: Найголовніше завдання дитячого письменника — показати маленькі і великі дива у звичайних предметах і явищах
Валентина Січкоріз поговорила з авторкою низки творів для дітей, кандидатом філологічних наук Лесею Мовчун про її першу книжку, культуру мови та Лєрку Севрючку.
- Пані Лесю, чи пам’ятаєте свій перший твір? Про що він був?
- Я пам´ятаю свою першу книжку J. Ось вона лежить переді мною – обкладинка з червоного картону, ілюстрації кольоровими олівцями, кривулясті літери. Називається невибагливо – «Вірші про природу». Я її «видала» в єдиному примірнику, коли мені було 9 років, і подарувала татові на день його народження.
- Із перших сторінок книг читач відчуває Вашу любов та дбайливе ставлення до мови, слова. Звідки це у Вас?
- Від тата – дуже скромної і талановитої людини. На його байках і усних казках я виросла. Від мами-педагога, на її уроки я завжди ходила, як до театру – займала місце в партері і спостерігала за дійством (навіть чародійством!), що відбувалося в класі. А ще – від бабусі-німкені, вона покинула велике місто і заради дідуся переїхала в далеке село на Вінниччині, де й прожила все життя, перейнявши українську мову та культуру. Взагалі, якби я була «дорослою» письменницею-романісткою, я б описала долю своєї бабусі… Як вона рятувала українців під час німецької окупації, як її намагалися вислати в Казахстан, як вона змушена була змінити ім’я Емма на Євгенія…
А ще любов до слова виросла зі словників. У дитинстві я їх любила… читати J. Будь-які – їх у нас завжди було багато, – словник наголосів М.Погрібного, російсько-український словник за редакцією М.Рильського, фразеологічний словник Г.Удовиченка, словник синонімів П.Деркача... А якось у книгарні – диво дивнеє! – побачила словник рим А.Бурячка та І.Гурина. Як я в мами канючила того словника – мабуть, так бажану ляльку не випрошують J… Мені тоді було 10 років, а минуло два десятиліття – і я сама стала лексикографом, укладачем та редактором словників і… співробітницею автора цього словника – світлої пам’яті Андрія Андрійовича Бурячка.
- У видавництві «Навчальна книга – Богдан» з’явилася Ваша книга «Мовна лікарня. Пригоди Лєрки Севрючки і цікаві завдання з культури мови». Чим, на Вашу думку, це видання буде цікавим і корисним маленьким читачам?
- Я дуже люблю, коли навчаються із задоволенням і задля задоволення. Коли рушієм процесу отримання, закріплення і перевірки знань є не зовнішній примус, а внутрішній імпульс. Гра – найуніверсальніша і найцікавіша форма людської діяльності в будь-якому віці (скажу по секрету: дорослі теж страшенно люблять гратися!). Мені пощастило, що директор і головний редактор видавництва, а також художниця Євгенія Рудюк, яка працювала над книжкою, зрозуміли і розділили зі мною цю ідею і ми разом створили книжку-гру – великого формату, з яскравими ілюстраціями; там є місце, де погратися в настільну гру, де на сторінках виконати завдання, заповнити кросворд чи виконати веселий тест... З «Мовною лікарнею» можна змістовно провести час у класі на уроці і після уроків, а можна і вдома самостійно чи з друзями. Разом з тим кожен наступний розділ – то наступна пригода головної героїні Лєрки Севрючки, яка через невміння правильно і грамотно говорити по-українськи потрапляє в кумедні ситуації. Друга частина книги – для самоперевірки, там я детально пояснюю, чому завдання треба виконувати саме так, тобто чому це – правильно, а це – суперечить нормам української мови.
- Як виник такий цікавий образ Лєрки Севрючки?
- Він з’явився понад 10 років тому на сторінках журналу «Барвінок». Головний редактор Василь Воронович запропонував створити образ кумедної, але симпатичної дівчинки – такої собі Вєрки Сердючки, яка говорить суржиком, думаючи, що це дотепно. Так Лєрка Севрючка «оселилася» в рубриці «Наш скарб – рідна мова» і почала отримувати сотні й сотні листів від усіх, хто допомагав їй виправляти помилки. Дитину краще не смикати, нудно пояснюючи, чому треба говорити правильно, – краще показати на прикладі, як це виглядає в очах інших. Сміх завжди є найкращими ліками, особливо в «Мовній лікарні»!
- З-під Вашого пера вийшла у світ книга «Кактусове королівство». Які ж закони панують у цьому королівстві? Чи затишно живеться у ньому його мешканцям?
- Так просто не розкажеш, треба відвідати Кактусове королівство, щоб вивчити його закони – можливо, вони стануть у пригоді в житті?! До того ж, бути добрим, працелюбним, талановитим – це зовсім не казковий закон!
- Що, на Ваш погляд, сьогодні шукають на сторінках книг маленькі читачи? Що діти хочуть отримати від спілкування із книгою?
- Діти в книжках шукають світ. Світ, де безпечно і комфортно. Де є радість, справедливість і стабільність. Казка, фентезі допомагають сформувати внутрішню модель ідеального світу. А що ж таке майбутнє? Це і є ідеальний, на противагу реальному, світ. Якщо у книзі панують закони добра і справедливості, то в майбутньому наш світ стане справедливішим, бо діти зреалізують цю модель.
- Як може допомогти сьогодні книга у вихованні пошани до рідної землі та рідної мови у покоління, що зростає?
- Щоб очікувати виховного впливу книжок, їх треба видавати набагато більше і робити доступнішими за ціною. А у нас скоро сама освіта стане доступною не для всіх. Політики мусять визнати: що менше шкіл і вишів буде в державі, то більше в’язниць доведеться збудувати!
- Чи намагаєтеся своїми книгами формувати певне ставлення дітей до навколишнього світу та людей? Чи наголошуєте у своїх творах на певних життєвих цінностях?
- Найголовніше завдання дитячого письменника, як на мене, - зобразити світ і людей у позитивному світлі. Навчити дитину усміхатися. Показати маленькі і великі дива у звичайних предметах і явищах:
Я чула сьогодні
(Це зовсім не плітка),
Як ранком у лузі
Розквітнула квітка!
І як шурхотіли
Її пелюстки.
Як раптом замовкли
Веселі пташки.
І пташка одна
Прошептала пташаті:
— Не будемо квітці оцій
Заважати!
А мова – це ж найбільше диво! Хай дитина зрозуміє, які безмежні можливості має слово! Як звуками можна передати накрапання дощу (КрапЛИнки ЛИЛИся, крапЛИнки співаЛИ, крапЛИнки весняну грозу малюваЛИ – це з мого вірша «Гроза»)… Хай вчиться мріяти і фантазувати. Любити і прощати... Хай знає: ніколи не пізно стати кращим. У мене є казкова повість «Учні Дрімагії», одна з героїнь, дівчинка Римуся, перетворилася на злу і стару пані Гримальду – через те, що її ніхто не любить, а коли їй повернули любов, вона стала знову Римусею.
- Поділіться, будь ласка, своїми творчими планами.
- Зараз у видавництві «Навчальна книга – Богдан» завершується робота над книжкою «Цікава розмова про мову», яку я замислила як дитячу енциклопедію і в якій зібрано багато ласенького для дітей, що люблять дізнаватися нове – те, чого в підручнику навіть з ліхтариком не знайдеш, тож сподіваюся, цікаве навчання триватиме!
Коментарі
Останні події
- 01.07.2025|21:38Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
- 01.07.2025|18:02Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
- 01.07.2025|08:53"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
- 01.07.2025|08:37«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
- 01.07.2025|08:14Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
- 01.07.2025|06:34ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року
- 01.07.2025|06:27Українська письменниця Євгенія Кузнєцова у лонглисті престижної премії Angelus
- 29.06.2025|13:28ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва