Re: цензії

Ловець снів і екзорцист Сергій Дзюба
11.08.2020|Ігор Фарина, член НСПУ
Перепливти ріку
09.08.2020|Ірина Слободяник, поет, член НСЖУ
Світ різнобарвний, таємничий…
Гірке радянське молоко
09.08.2020|Володимир Самойленко, кандидат географічних наук
Світи Жаббура Дуейги
07.08.2020|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
Причини й наслідки одної зради
27.07.2020|Сергій Дзюба, Чернігів
Вишукана іронія Фолькера Маасена
27.07.2020|Тетяна Сидоренко, член Національної спілки письменників
Про магію, містику й Заліщики
20.07.2020|Ігор Ольшевський
Есхатологія Ігоря Павлюка, або “Буг пам’ятає все”
18.07.2020|Богдан Вакуленко
Розмова розуму і сердець
Головна\Події\Інтерв'ю

Події

13.01.2009|07:13|Ольга Мирза, Одеса

Ірена Карпа: «Життя надто коротке, щоб присвячувати його кар´єрі»

Ірену Карпу називають найбільш епатажною та скандальною особистістю українського шоу-бізнесу. Вона є авторкою кількох прозових книжок, зокрема, «Фройд би плакав», «Перламутрове порно», «Добро і зло», які не рідко обурюють читача, переважно консервативного.

Зате молодь від неї шаленіє. Так було і під час останнього виступу Карпи у одеському арт-клубі «Победа», який відбувся за підтримки асоціації «Magic Box». 

Ірена Карпа любить своїх прихильників і з задоволенням спілкується з ними та з журналістами. Отож отримати від неї відповіді на питання, які цікавлять, виявилося досить нескладно.

Ірено, як Ви реагуєте, коли читаєте про себе негативні відгуки (а як і в будь-якої скандальної людини, а тим більше письменника, їх у вас, напевно, не бракує)?

- Мабуть, лише хороше або нічого кажуть тільки про мерців. Тому якщо є якесь обговорення і неоднозначне ставлення до моєї творчості -  це значить, що я роблю справжнє, і воно викликає у людей певні емоції.  

Зараз вас можна часто побачити у політичному шоу Савіка Шустера. Як Ви «докотилася» до політики?

- Це аж ніяк не моє зацікавлення політикою, а скоріше, фінансове. Я не спец в політиці, але я є платником податків, і коли я бачу ці обличчя, тобто людей, які обібрали таких як я, ви, мама, тато,  вони купують собі дорогі машини і про них пишуть в світських хроніках — я вважаю, що це неправильно.  Тому моя роль в цій програмі — трохи попускати таких «політиків». Це, насправді, дуже погана карма, і я співчуваю тим, хто працює на таких шоу. За весь період моєї участі в програмі було лише дві хороші людини. Всі інші — куплено, продано, нема де штампу ставити.  

- Якщо мова вже зайшла про фінанси, то що є основним джерелом вашого прибутку — музика, література, журналістика чи, можливо, щось інше?

- Це в жодному разі не прекрасна творчість, а якісь більш комерційні проекти, наприклад,  писання статей чи участь у телепрограмах. Можливо, це й краще, бо коли твоє улюблене заняття є засобом заробляння грошей, воно вже тебе не настільки радує. 

Голлівудська акторка Шерон Стоун десь писала, що у нашому світі жінка може досягнути успіху тільки завдяки скандалу. Мені здається, що Ваше позиціонування себе дещо схоже з цим висловом...

- Я скажу тільки, що жодних скандалів навколо своєї персони я не створюю навмисно. Це вже хтось причепив до мене ярлик «епатажна». Можливо, через те, що я, тобто мої герої, вживають нецензурну лексику. Але я не бачу в цьому епатажу. Те, що робиш щиро, відверто і в ногу з часом, загальмованими людьми сприймається як: «О Боже, кошмар, куди ми котимося?». Як і завжди, все нове сприймається саме так.  

Щодо нецензурної лексики. Чи не думаєте Ви, що з часом Ваші твори не будуть вважатися «літературою»?

- Це вже буде з часом. Я пишу не для підручників з літератури і не для того, щоб ввійти в історію, а для живих людей, які живуть тут і тепер. А якщо моїми героями вживається нецензурна лексика, то знову ж таки, це відображення мови тут і тепер. Не письменник винен, що молодь зараз так спілкується, він лише відображає дійсність на папері такою, як вона є насправді. Деякі письменники, щоправда, намагаються цю дійсність прикрасити, але я вважаю, що це нечесно і нецікаво. 

Хто був вашим  «наставником» в літературі?

- Мабуть, Юрко Іздрик все-таки. Він був першим, хто мене опублікував в журналі «Четвер». Тобто, це людина, завдяки якій я повірила у себе. Він Дереша відкрив, Поваляєву, і саме ця його роль є дуже вагомою в українській літературі.  

З кимось товаришуєте із сучасних письменників?

- Спілкуюсь з усіма, коли бачусь. Найбільше зі своїм чоловіком, бо я з ним живу в одній хаті (у травні цього року Ірена Карпа одружилася з письменником і журналістом Антоном Фрідляндом – авт .). А так у мене дружні відносини з Юрком Іздриком, Тарасом Прохаськом, Софійкою Андрухович. 

Після одруження у вас не стало менше прихильників?

- Не думаю. Нормальні люди сприймають мою творчість, а не сімейний стан. Ніхто ж не розлюбив Мадонну після її енного шлюбу. 

Що для вас на першому місці – література, музика чи журналістика?

- Зараз музика. В жодному разі не журналістика. Журналістика – це заробляння грошей, професійна діяльність. Але творчість завжди вища за професію. Можливо, незабаром я поїду на 3 місяці в Азію і назавжди попрощаюсь з телебаченням. Життя надто коротке, щоб присвячувати його кар´єрі.

Фото: Таблоїд



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга
Книги від Bookzone

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

13.08.2020|10:10
Orthodox Chic — погляд на українську сакральну архітектуру
13.08.2020|03:50
Громадські діячі вимагають справедливого суду у справі «Медведчук проти Кіпіані та видавництва Vivat»
12.08.2020|18:04
Лауреатка Нобелівської премії Світлана Алексієвич закликає Олександра Лукашенка піти з посади
12.08.2020|08:34
Ukrainian Young Book Design Awards 2020 оголосив шортлист із 20 найкращих молодих дизайнерів
11.08.2020|05:20
Софія Міколяш: "Бути цілісним-значить бути щасливим"
10.08.2020|16:16
Повний По і надія на Патріка – 5 нових перекладів, які ми чекали
10.08.2020|12:23
Ольга Тернова здобула перемогу у найбільшому в Україні конкурсі дитячої літератури «Корнійчуковська премія»
10.08.2020|05:28
Бестселер Саллі Руні «Нормальні люди» виходить українською
07.08.2020|08:57
Оголошено перекладачів-учасників онлайн-резиденції Українського ПЕН та translit e.V
06.08.2020|18:49
У видавництві «П’яний корабель» вийде книжка «Мансарда» сербського письменника Данила Кіша


Партнери