
Re: цензії
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
Видавничі новинки
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
Події
«Літературні дні Пауля Целана 2020» відбуватимуться
Із нагоди 100-річчя від Дня народження всесвітньовідомого німецькомовного поета Буковини протягом тижня, із 23 по 28 листопада, ГО “Культурний капітал”, Літературний целанівський центр і німецька спілкаUkrainisches Atelier für Kultur und Sport e.V. реалізовують головний етап проєкту «Літературні дні Пауля Целана 2020» – серію онлайн-заходів про життя і творчість поета.
Серед них – лекції відомих письменників, перекладачів, культуртрегерів, сина Пауля Целана, а також прем’єра фільму «Анчель» в Україні, знятого австрійською режисеркою та поеткою Сюзанною Аюб за участі Клауса Демуса – близького друга Пауля Целана.
Лекції про Пауля Целана транслюватимуться двома мовами – українською та німецькою. Вони були відзняті у п’яти європейських містах – Чернівцях, Парижі, Берліні, Празі та Києві. Участь у проєкті беруть:
Бертран Бадью – член робочого відділу ім. Пауля Целана Вищої нормальної школи в Парижі, видавець творів та листів Пауля Целана в Німеччині (видавництво “Suhrkamp”) та у Франції (видавництво “Editions du Seuil”); спільно з Еріком Целаном підтримує та опікується літературною спадщиною поета.
Марк Бєлорусець – літературознавець, перекладач Пауля Целана російською.
Олександр Бойченко – літературознавець, письменник, перекладач.
Христя Венгринюк – літературознавиця, письменниця, художниця.
Сергій Жадан – поет, прозаїк, музикант, перекладач Пауля Целана українською.
Євгенія Лопата – директорка Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz, відповідальна редакторка однойменного видавництва, кураторка міжнародних проєктів фестивалю і проєктів Paul Celan Literaturzentrum (м. Чернівці).
Ігор Померанцев – поет, прозаїк, радіожурналіст.
Святослав Померанцев – президент Міжнародної літературної корпорації Meridian Czernowitz, голова Paul Celan Literaturzentrum (м. Чернівці), видавець, громадський діяч, підприємець.
Петро Рихло – літературознавець, перекладач, укладач і перекладач повного зібрання творів Пауля Целана українською.
Йоко Тавада – німецька та японська прозаїк і поетеса, перекладачка Пауля Целана японською.
Ерік Целан – син Пауля Целана, підтримує та опікується літературною спадщиною поета.
Томас Шпарр – німецький літературознавець, один із керівників “Suhrkamp Verlag”, який володіє світовими правами на тексти Пауля Целана.
За словами кураторки проєкту Євгенії Лопати, «подібний проєкт – це серйозний внесок в культурну спадщину світу, оскільки на одному ресурсі сконцентровані головні рефлексії целанознавців, які будуть доступні широкій громадськості. Спікерами проєкту, – додає Євгенія, – стали чернівецькі поети, яких можна вважати наступними поколіннями після Пауля Целана, люди, які є сучасними інтелектуальними обличчями Чернівців, розпорядники творчої спадщини поета, перекладачі віршів, його син та інші знакові постаті, дотичні до збереження пам’яті про Целана».
Переглянути 22 відео, зроблені в рамках проєкту, а також фільм “Анчель” німецькою мовою з українськими субтитрами, можна буде, починаючи з Дня народження Пауля Целана, 23 листопада, до 28 листопада на сторінках Paul Celan Literaturzentrum та Meridian Czernowitz у Facebook та оновленому сайті Літературного целанівського центру - www.celanzentrum.com: щовечора виходитиме по 2 лекції мовою оригіналу та в перекладі. Записи збережуться на вказаних ресурсах, а також сторінці Paul Celan Literaturzentrum в Youtube.
Проєкт відбувається за підтримки Kulturstiftung des Bundes в кооперації зі штутгартською спілкою Ukrainisches Atelier für Kultur und Sport e.V.
Коментарі
Останні події
- 29.06.2025|13:28ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі