Re: цензії

14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. Дніпро
За якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери
25.08.2025|Ярослав Поліщук
Шалений вертеп
25.08.2025|Ігор Зіньчук
Правди мало не буває
18.08.2025|Володимир Гладишев
«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Полтавська хоку-центричність
07.08.2025|Ігор Чорний
Роки минають за роками…
06.08.2025|Ярослав Поліщук
Снити про щастя
Головна\Події\Культура

Події

25.12.2013|10:49|Буквоїд

Катерина Бабкіна створить фототекстовий щоденник Чернівців

Про це вона сьогодні заявила під час прес-конференції, яка відбулась у квартирі-резиденції для поетів та перекладачів поезії Meridian Czernowitz.

Під час резиденцій Катерина Бабкіна писатиме новий роман. Уже є задум і певні сюжетні лінії. Також авторка працюватиме над перекладом з англійської книги «Країна припливів» Мітча Калліна. «Крім письменницької роботи, я хочу вести такий собі фототекстовий щоденник Чернівців і мого сприйняття цього міста, –  додає Катерина. – А вчора, у перший вечір у резиденції, я знову сіла за вірші».

Із цікавих задумок на час перебування у столиці Буковини – зробити презентацію дебютного роману Бабкіної «Соня». Відбуватиметься вона разом із фешн-шоу. «Тому що це книжка про красу, не тільки жіночу, а передусім про чудеса і красу. Саме через це ми вирішили провести презентацію у такий спосіб», – запевняє авторка. Згаданий захід відбудеться у Чернівцях уже в січні 2014 року.

Катерина Бабкіна-восьмий резидент, якого організатори приймають  в Чернівцях.

Протягом 2013-го стипендіатами Meridian Czernowitz були: поет, письменник і перекладач Юрій Андрухович (Україна), поет і есеїст Рон Вінклер (Німеччина), фотожурналіст, письменниця і психолог Кора Шварц (США), поет Том Шульц (Німеччина), поетка, перекладачка сучасної літератури Анета Камінська (Польша), поет Макс Чоллек (Німеччина), фотожурналістка і поетеса Мілена Фіндайз (Австрія).

Інформація: День



Додаткові матеріали

01.06.2011|11:24|Re:цензії
Катерина Бабкіна: Мене дуже вразила книга Джонатана Сафрана Фоєра «Extremely Loud and Incredibly Close»
Катерина Бабкіна: література не мусить винести мозок
Катерина Бабкіна у програмі "Ранкові курасани"
Катерина БАБКІНА: «Вчуся жити в мирі з речами, які мені болять»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери