Re: цензії

25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
Головна\Події\Культура

Події

14.05.2012|07:20|Буквоїд

«Культурний вантаж» у Національному художньому музеї України

18 травня о 18.00 у Національному художньому музеї України (вул. М.Грушевського, 6) відкривається міжнародний проект «Культурний вантаж», впродовж якого у залах музею будуть представлені твори сучасного мистецтва з провідних мистецьких інституцій Варшави.

Твори з колекції Національної галереї мистецтв «Захента» та Центру сучасного мистецтва «Замок Уяздовський» розміщено у двох виставкових і шести залах постійної експозиції музею. Аскетичні за візуальним вирішенням, але багато в чому провокативні за інтелектуальним наповненням роботи Анджея Длужнєвського, Романа Опалки, Влодзімежа Боровськи, Зофії Кулик, Леона Тарасавича та інших авторів, поміщені у залах поряд із давньоруськими і бароковими іконами, історичним портретом, елегійними сюжетами і ліричними краєвидами ХІХ ст., правитимуть за nota bene до стислого викладу історії мистецтва, яким є музейна експозиція. Це парадоксальне, на перший погляд, поєднання розраховано на ефект контрапункту, який дозволить зазвучати несподіваними конотаціями спільний для українців і поляків пласт мистецької спадщини і культурного досвіду.

 

Вибір польської сторони як партнера далеко не випадковий, мистецтво наших країн досить тісно пов´язане між собою географією, історією, численними біографіями і обставинами.

Фрески Київської традиції у капелі Святої Трійці Люблінського замку, «короновані ікони» в православних церквах, сарматський портрет часів Речі Посполитої це лише декілька із багатьох проявів спільного пласту культурної спадщини, на якому вже на початку ХХ ст. розвинулося розмаїття яскравих творчих індивідуальностей, національних шкіл, оригінальних мистецьких течій. При чому в Україні сильніше відчувався поліфонічний струмінь бароко, який вирував і у вимушеному соцреалізмові і емансипованому й аполітичному трансавангарді. У Польщі в середині ХХ ст. сформувався інтелектуально рафінований концептуалізм, який попри свою радикальність зберігає зв’язок з концептами стародавнього мистецтва. Отже, польську концептуалістичну присутність в просторі Національного художнього музею України, можна розглядати як своєрідне Alter Ego українського мистецтва.

 Куратор: Микола Скиба



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери