Re: цензії

14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. Дніпро
За якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери
25.08.2025|Ярослав Поліщук
Шалений вертеп
25.08.2025|Ігор Зіньчук
Правди мало не буває
18.08.2025|Володимир Гладишев
«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Полтавська хоку-центричність
07.08.2025|Ігор Чорний
Роки минають за роками…
06.08.2025|Ярослав Поліщук
Снити про щастя
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

24.01.2019|14:10|Буквоїд

В Україні планують систематично сприяти перекладам вітчизняних авторів

Про це повідомили на фб-сторінці Українського інституту книги.

Про це повідомили на фб-сторінці Українського інституту книги.

Експертна рада УІК провела перше засідання на якому обговорила план дій у цьому напрямку. Планується запровадження програми перекладів творів українських письменників іноземними мовами для популяризації української культури за кордоном. Програму підтримки перекладів координуватиме Богдана Неборак. Аналогічні програми, що фінансуються державою, діють у багатьох країнах світу.

До складу експертної ради увійшли Андрій Курков, Ярослава Стріха, Володимир Єрмоленко, Ірина Старовойт, Остап Сливинський.

Інформація: ЛітАкцент



Додаткові матеріали

22.01.2019|15:45|Події
«Плагіатор 2018 року» - Дмитро Дроздовський
22.01.2019|17:47|Події
Найочікуваніші книжки цього року від видавництва «Фоліо»
21.01.2019|12:03|Події
Твори, які стали доступними для вільного користування у 2019-му році
19.01.2019|12:31|Події
Величезні штрафи за незаконне ввезення російських книжок
19.01.2019|10:22|Події
Дитяча відеочитанка від Мавпи Буф
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери