Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

25.12.2018|14:12|Буквоїд

Емігранти з України створили одну із найбільших книгарень у світі

Книжковий бізнес у США переживає епоху відродження. 

Книжковий бізнес у США переживає епоху відродження. Минулого року виторг з продажу книжок склав понад 26.5 мільярда доларів.

Щоправда, традиційні книжкові крамниці, не витримують конкуренції інтернет торгівлі і зачиняють свої двері, повідомляє Голос Америки.

Однак, на цьому ринку знайшли свою нішу приватні магазини, які зробили ставку на перепродаж прочитаних книжок.

Одна з таких крамниць, у місті Портланд, вважається найбільшим книжковим магазином світу. І що найцікавіше, заснували її американці українського походження. Родина Павелків зайнялася цим бізнесом у 1971 році. Powell’s Books став візитівкою, культовим місцем Портланда на відвідини якого рекомендують виділити щонайменше два дні.

4 мільйони книжок на 25-тьох мовах світу. Магазин «Powell’s Books» – один з найбільших книжкових магазинів у світі. Тут працює півтисячі людей, щодня вони продають майже 12 тисяч книжок, більшість з них – вживані екземпляри. Власний Майкл Пауел ділиться секретом бізнес-успіху:

“Ми ставимось до кожної книжки серйозно, незалежно, на яку вона тему: історія кохання, вестерн, фентезі чи релігія. У нас є література на всі можливі смаки”.

Магазин-букініст має кілька джерел постачання, один з них – приватні колекції. Приймають не все підряд, тут працюють професіонали, знавці книжок. Перевагу віддають рідкісним і старим виданням чи орієнтуються на смаки конкретної категорії читачів.

“Більшість книжок люди приносять в сумках, з дому. Нам їх продають за готівку чи подарункову картку. Вдень ти приймаємо 3-4 тисячі книжок,” – розповідає Майкл.

Тут є і невеличка україномовна колекція. Дідусь Майкла емігрував до США з Західної України, його батько народився в Пенсильванії. Сам Майкл ніколи не був в Україні, не знає мови і не має вишиванки. При цьому, каже: його виховували в українських традиціях. “Коли в мене питають національність, я завжди відповідаю: українець. Хоча у мене немає багато досвіду спілкування з українцями”.

Батько Майкла – Володимир Павелко – не брав активної участі в житті української громади, вивчену в дитинстві українську мову майже втратив. Ситуацію змінила поява у Портланді Української православної церкви.

“Мені було десь 18 – у Портланді почали будувати Українську православну церкву. Батько запропонував священику жити у нас вдома. Завдяки цьому батько знову вивчив українську мову і почав допомагати українським емігрантам шукати роботу. Він також став одним зі спонсорів будівництва церкви і активно допомагав грішми тощо. З того часу він став дуже активним в українській громаді”.

Майкл продовжує батькову справу. “Я трохи допомагаю, церква завжди щось потребує, чи котел для опалення, чи дах перемонтувати. Після батька залишилася колекція писанок, частину я передав церкві. Сподіваюсь, їх використають для демонстрації українського мистецтва і культури”, – каже він.

Наразі управлінням магазину займається донька Емілі. Сам Майкл працює над ціноутворенням і селекцією книжок. Каже, це те, з чого вони з батьком починали бізнес.

“Насправді я був першим в сім’ї, хто розпочав займатись книжковим бізнесом. Спочатку відкрив магазин у Чикаго, де навчався. Я продавав вживані книжки в м’яких обкладинках. Дилери тоді не сприймали серйозно м’яку обкладинку, а для мене це був серйозний бізнес, ми продавали, здебільшого, студентам, їм підходили обкладинка і ціни”, – розповідає власник.

Коли батько відвідав сина у Чикаго і побачив успіх книжкового бізнесу, вирішив розпочати цю справу і в Портланді.

“Батько не хотів займатись відбором книжок чи прийомом людей на роботу. Йому було цікавіше працювати на касі, розмовляти з покупцями людям це дуже подобалося. Я займався всією іншою роботою. І він не був проти”, – згадує Майкл.

Пауел зізнається, ні він, ні батько Володимир ніколи не були палкими книголюбами, читали в родині, здебільшого, газети.

Інформація: Вголос



Додаткові матеріали

23.12.2018|11:20|Події
Укрпошта відтепер доставлятиме книги за каталогом безкоштовно
21.12.2018|16:13|Події
Аудіокниги українською вже доступні у онлайн-бібліотеці
21.12.2018|14:36|Події
Міста Сходу України отримали книги про математику від ЛакіБукс
21.12.2018|10:09|Події
Користувачі Goodreads назвали найкращі книги 2018 року
22.12.2018|09:51|Події
В Україні з´являться державні центри з вивчення української мови
18.12.2018|17:15|Події
Американський словник Merriam-Webster визначив слово року
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери