Re: цензії

20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень
17.03.2024|Ольга Шаф, м.Дніпро
Коло Стефаника
15.03.2024|Ірина Фотуйма
Дух єства і слова Богдана Дячишина
14.03.2024|Ярослав Калакура, доктор історичних наук
Радянська окупація і змосковлення Буковини: мовою документів і очима дослідника
09.03.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Інтелектуальна подорож шляхами минулого і сучасності
09.03.2024|Ігор Зіньчук
Свідомий вибір бути українцем
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

23.10.2014|12:15|Буквоїд

«Видавництво Старого Лева» готує до друку книгу російської письменниці Діни Сабітової

Незабаром серію для підлітків «Майже дорослі» «Видавництва Старого Лева» поповнить видання «Три твої імені» - твір російської письменниці Діни Сабітової.

Авторка наголошує, що для неї вихід її книги саме у Львові у такий важкий для України час дуже важливий.

Незважаючи на те, що книга «Три твої імені» розрахована на підлітків, щира та відверта історія дівчини, на долю якої випали безліч випробувань, не залишить байдужим жодного читача. Книга про сирітство, усиновлення та сімейні цінності, про страх бути непотрібним, страх так і не дізнатися, що таке справжня батьківська любов.

За сюжетом твору, маленька, вічно голодна Ритка живе у селі з сестрою та батьками-пияками. Старанну третьокласницю Марго взяла у свою родину медсестра з дитбудинку. Майже доросла Гошка сподівається, що погана слава захистить її від оточуючих. Але в кожної з них є шанс стати щасливою. І всі вони – одна дівчинка. Від того, як повернеться її доля, залежить і те, яке ім’я стане справжнім. Справжні емоції дозволять читачеві будь-якого віку відчути себе на місці героїв, змусять обернутися і, можливо, вчасно простягти комусь руку дружби й підтримки.

Ось як коментує вихід книги в Україні авторка Діна Сабітова:

«Ну вот теперь уже и официальная новость о выходе в Украине в «Видавництво Старого Лева» перевода моей книги «Три твоих имени». От всего, что совершается дома, нельзя не впасть в отчаяние - а попутно я еще думала: книга, конечно, не выйдет, потому что не время предлагать украинским читателям книгу, написанную в России. Я тревожилась за ее судьбу, но поняла бы, если бы политика вмешалась в это. Политика вмешивается во все. Книга выйдет. У меня самый замечательный переводчик - Катерина Міхаліцина, я читала перевод в процессе работы. Так интересно текст звучит мовою... Вы понимаете, что именно сейчас для меня выход книги во Львове - очень важен. Пусть она понравится читателям. Спасибо всем, кто сделал это».

Переклад твору – Катерина Міхаліцина, обкладинка - Назар Гайдучик з використанням фото Іллі Калюкіна. Оригінальне видання – московське видавництва «Розовый жираф».

Довідка

Діна Сабітова - російська дитяча  письменниця. Народилася 24 травня 1969 року у Казані. Там отримала освіту філолога, деякий час працювала доцентом у Казанському університеті. У творчому доробку письменниці п’ять книг для дітей та підлітків, які піднімають теми сирітства, усиновлення, стосунків дітей та батьків тощо. У 2007 році Діна Сабітова отримала нагороду «Заповітна мрія», у 2012-му – увійшла до «Довгого списку» премії Астрід Ліндгрен. Зараз живе у  Коста-Ріці. Одна з трьох дітей Діни Сабітової – всиновлена у віці 16-ти років.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

20.03.2024|14:23
У київському просторі PEN Ukraine відбудеться публічна розмова Мирослава Мариновича з Мирославою Барчук
20.03.2024|14:02
В Україні видадуть продовження серії «Червоний Арлекін» італійського письменника Роберто Річчі
20.03.2024|14:00
У «Видавництві 21» готують до друку перше в Україні гумористичне фентезі про ІТ
15.03.2024|16:37
У Києві презентували епічне фентезі «Кий і морозна орда»
14.03.2024|11:27
Книга Сергія Руденка "Бій за Київ" у фінському перекладі увійшла до короткого списку премії Drahomán Prize 2023 року
09.03.2024|14:20
Оголошено імена лауреатів Шевченківської премії-2024
06.03.2024|18:34
Оголошено претендентів на здобуття Міжнародної премії імені Івана Франка у 2024 році
05.03.2024|11:11
У Львові презентують книжку Олени Чернінької, присвячену зниклому безвісти синові
05.03.2024|11:09
«Сапієнси»: потаємна історія наукової фантастики. Лекція Володимира Аренєва
01.03.2024|13:50
«Маріупольську драму» покажуть в Ужгороді та Києві


Партнери