Re: цензії

25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

29.05.2012|21:24|Буквоїд

В Україні створили абетку для німецьких дітей

Абетку планують видати багатьма мовами, однак перша – саме німецька.

Усі надруковані в ній тексти написані школярами та перекладені на німецьку мову. Видавці кажуть, що хочуть у такий спосіб покращити імідж України. 
33 українські літери і до кожної з них авторський текст німецькою мовою, замість звичних «мами» на букву «м» та «тата» на букву «т», характерні саме для України тексти – «м» – про міста України та їх історію, «п» – про Президента та про повноваження цієї посади, «в» – про Верховну Раду та її законодавчу діяльність – так виглядає українська абетка для німецьких дітей.
​​За допомогою цієї книги автор проекту, директор видавництва «Інформ Україна» Олександр Помиткін хоче показати маленьким німцям Україну з іншого, позитивного боку, а також посприяти дружнім стосункам і порозумінню майбутніх поколінь. В цьому йому допомогли школярі, які залучились до створення книги та написали усі тексти власноруч. Дітям були запропоновані по одному слову на кожну літеру, вони самі вибрали, про що саме писати і найкращі роботи потрапили в абетку, розповідає автор проекту. 
 «Ми пропонуємо усім бажаючим, хто має знайомих за кордоном, взяти цю книгу і подарувати її. В Харкові таку ініціативу підтримали. Також я дуже багато чую від депутатів про необхідність євроінтеграції. Ось я і запропоную їм купити цю книжку, ціна скромна – 80 гривень. І хай не словом, а ділом допоможуть євроінтеграції та подарують абетку, скажімо, онукам Анґели Меркель», – зауважив Олександр Помиткін. 
Зараз видали 1000 примірників – і все на власні кошти, сподівається хоча б частково повернути витрати. Абетку планують видати багатьма мовами, однак перша – саме німецька.
Різкі висловлювання щодо України з боку Німеччини показали, що саме німцям в першу чергу варто показати цю книгу, зазначають видавці. Невдовзі відбудеться урочиста презентація книги в Києві та у Мюнхені.

Інформація: Радіо Свобода



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери