Re: цензії

10.07.2026|Ігор Чорний
Коли магія поза законом
10.07.2026|Олександр Козинець, письменник, педагог та музикант
Сміливість бути собою
10.07.2026|Віктор Вербич
«Збережи цей світ – святий, зукраїненний»
08.07.2026|Інеса Матіїшин, філолог
Любов і біль в романі Степана Процюка «Троянда ритуального болю»
07.07.2026|Ігор Зіньчук
Література, що свідчить: про роман Оксани Радушинської «Псалом Давида»
26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Франківськ пісенний
26.06.2026|Віктор Вербич
Коли cвіт – в обіймах мелодії дощу
24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Під знаком невтомності
"Іпостасі" художника
23.06.2026|Їнка Сяньчина, письменниця
Між тонких стебел глибокої трави

Літературний дайджест

09.09.2016|10:34|Буквоїд

Роман приніс смерть його перекладачеві

За голову британського письменника індійського походження 69-річного Салмана Рушдіобіцяють $3,3 млн. Після виходу 1988-го роману "Сатанинські вірші" його переслідують ісламські фанатики.

Український переклад книжки надрукує видавництво Жупанського.

— Нас запитували — справді збираєтеся видавати ті самі "Сатанинські вірші"? Публікації книжок Рушді супроводжуються смертями, — розповідає 36-річний Олексій Жупанський. — Екстремісти вбили перекладача роману японською мовою. Італійського перекладача й норвезького видавця поранили. В Англії підривали магазини, де продавали книжку. Та ми не йтимемо на поступки силам, які вірять у середньовічні забобони. Нам достатньо однієї облуди, що ллється з усіх підпорядкованих Кремлю медіа.

Основна тема роману "Сатанинські вірші" — еміграція, невдала спроба прижитися в новій культурі. Дія відбувається в індійському Бомбеї, Англії й Аравії часів зародження ісламу.

Мусульман обурила частина, де пророк Мухаммед погоджується визнати трьох язичницьких богинь, а три повії називають себе його дружинами.

Та будь-які закиди Рушді в "паплюженні ісламу" — маніпуляції. Це помста духовного лідеру Ірану аятоли Хомейні. Він у романі зображений не кращим чином. Тому оголосив Салмана "ворогом ісламського світу". Цим зробив книжці чудову рекламу, — продовжує Жупанський.

— Сам роман — це спроба поєднати два світи. З одного боку, мусульманська Південна Азія, а з другого — християнська Західна Європа. Автор народився в Індії, більшу частину життя провів в Англії. Йому болить, що його батьківщина залишається на узбіччі цивілізації. Текст написаний із пошаною до ісламу. Але автор переймається агресивно налаштованою його гілкою. Вона заважає осучаснити цю релігію. У романі письменник намагається сказати, що шлях радикалізму руйнівний, у першу чергу для самих мусульман.

Українською "Сатанинські вірші" переклав Тарас Бойко. Презентація роману відбудеться на цьогорічному Форумі видавців у Львові.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

10.07.2026|09:37
Інтерактивні читання, творчі майстерки, квести, руханки для дітей: якою буде дитяча програма на фестивалі «Фронтера»
07.07.2026|20:35
Видавництво Korali Books оголосило конкурс чуттєвої прози: переможці отримають шанс видати власну книгу
07.07.2026|13:15
Дипломатія без прикрас: спогади, досвід і залаштунки служби
03.07.2026|14:00
Звернення Софії Русової
01.07.2026|16:44
Ольга Куждіна: «Я взагалі не вмію вигадувати сюжети. Зате спостерігати, бачити і чути – це моя справжня суперсила!»
28.06.2026|20:48
«Смачна комунікація» література, гітара,троянди,філософія
26.06.2026|17:27
«Кожен важливий на своєму місці»: VI Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
22.06.2026|16:01
Літературний пікнік у Парижі на сонцестояння
21.06.2026|13:01
«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів


Партнери