Re: цензії
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Стівен Кінґ висловився про Дональда Трампа
"Моя нова книга жахів. Давним-давно був чоловік на ім´я Дональд Трамп, і він балотувався на посаду президента.
Деякі хотіли, щоб він переміг", - написав у своєму Twitter американський письменник Стівен Кінґ. Має 2,55 млн підписників.
Своїми враженнями від нового президента США письменник поділився з виданням Rolling Stones: "Я дуже розчарований у країні. Я сподівався, що він стане останнім з американських чоловіків, який вважає, що жінки вийшли за межі своєї компетенції, а людей необхідно розділяти за кольором шкіри. Трамп популярний, тому що багатьом людям подобається світ, у якому не заперечується той факт, що білий американець перебуває на вершині. Ніхто до нього не ставився серйозно, усі вважали його блазнем. Тепер уже не смішно".
Розповів майстер горор-романів також, як проходить його робочий день: "Це звичка. Я пишу приблизно з опів на восьму до полудня. Можна сказати, що в цей час я перебуваю у трансі. Головне - це пам´ятати, що те, чим ти займаєшся, не найголовніша штука у житті. Найсерйозніша справа - це бути поряд з родиною у важку хвилину. Також не потрібно паралельно спілкуватися в інтернеті, коли працюєш. Це означає - ніякого Twitter. Не варто лазити до Huffington Post, щоб з´ясувати, як поживає Кім Кардаш´ян. У мене, звісно, є на це час - перед тим як я лягаю в ліжко. У ці хвилини сиджу, неначе загіпнотизований, розглядаючи фотографії смішних собачок та всього такого іншого".
Цього літа світ побачила нова книжка письменника - "Кінець зміни". Це заключна частина трилогії "Містер Мерседес". Українською роман вийшов у харківському видавництві "Клубу сімейного дозвілля".
2014 року першу частину "Містер Мерседес" переклав Олександр Красюк. Довкола перекладу другої - "Те, що впало, те пропало" виник скандал. Переклад Віталія Михалюка викликав обурення українських фанів низькою якістю. Аналогічна неприємність спіткала й роман "Кладовище домашніх тварин". Володимир Поляков переклав його з російської за допомогою Google-translate. Видавництву довелося відкликати весь наклад із книгарень. У максмимально стислі терміни роман адаптували кияни Катерина Грицайчук і Анатолій Пітик. Останній пояснив, чим цікавий новий роман письменника, "Кінець зміни": "Його сюжет полягає у класичному протистоянні крутого детектива і крутого маніяка. Кінг зміщує акценти в тому сенсі, що детектив не такий крутий. Він пенсіонер, якого маніяк весь час намагається довести до самогубства. Але детектив, навпаки, повертається до життя й активно проводить розслідування. Перший том витриманий у дусі класичного детективу, у третій частині в маніяка починають проявлятися потойбічні здібності".
Події роману знову переносять нас до Батьківщини Кінга - штату Мен. Кінг не відмовив собі у задоволенні, як завжди, залишити фанам невеличкий гачок до своїх попередніх романів. Криваві пригоди серійного маніяка Брейді Хатсфілда на прізвище Мерседес розпочнуться в лікарняній палаті 217. Цифра для Кінга містична й невипадкова. Події його культового роману "Сяйво" також розгортались у 217-му номері готелю "Оверлук".
Коментарі
Останні події
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
