Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Что такое Новый год?
Никогда не задавала себе такого вопроса, пока не стала воспитателем в младшей группе детского сада.
Моим детям около трех лет, и прошлый праздник Нового года они, скорее всего, не помнят. Как же готовиться к тому празднику, о котором ты ничего не знаешь или о котором имеешь очень смутные представления? Я решила подобрать такие книги для чтения, которые помогут мне понять, какие новогодние традиции уже знакомы моим детям, а с чем им еще только предстоит познакомиться, в том числе и с моей помощью. Мне нужны были истории, в которых подготовка к празднику и сам праздник разворачивались бы на наших глазах. Свой выбор я остановила на книгах Джудит Керр «С Новым годом, Мяули» и Альфа Прёйсена «Веселый Новый год».
Показываю детям обе книги и предлагаю выбрать, какую из них мы будем читать первой. Дети выбирают «Мяули». На обложке Мяули изображена веселой и нарядной. «Что это у нее на хвосте?» – спрашиваю я. Ответ неожиданный: «Ленточка». «А чем еще это может быть?» – задаю наводящий вопрос и снова слышу про ленточку. Как раз в этот день мы с родителями начали готовиться к украшению группы, поэтому пакет с мишурой пришелся очень кстати. Пока дети ее рассматривали и выбирали самую красивую, я рассказала им, для чего нужна мишура и объяснила, что ее используют только для новогоднего праздника. Наигравшись с мишурой, мы снова открываем книгу.
На первом же большом развороте нарисованы все представители семьи, в которой живет Мяули. Читая детям разные книги, я поняла, что им нравится знакомиться с героями заранее. Потом, в тексте, они встречают уже знакомых героев, о которых успели составить первое впечатление.
Иллюстрации в книге рассказывают даже больше, чем сам текст. Пока я читаю фразу: «В доме все не так, как обычно», мои слушатели успевают понять, что Мяули чем-то удивлена, и сами находят ответ: «Дом украсили».
На следующем развороте мы можем видеть роль каждого члена семьи в подготовке к празднику. Дебби рисует Деда Мороза. «Как вы думаете, зачем она это делает?» – спрашиваю я. «Она его раскрашивает», – отвечает Милана. (Новогодние открытки нам еще только предстоит готовить, так что эта версия у детей пока не возникает.)
Загадкой для нас осталось то, чем занят Ник. Судя по выражению его лица, для него это что-то очень важное. Настолько важное, что Мяули нельзя даже потрогать этот цветной предмет лапкой! Каждый из детей пытался как-то назвать то, что делает Ник, но не до конца понимал происходящее. Поэтому я предложила детям поучаствовать в работе нашей маленькой мастерской. (Пока шла подготовка, я подумала о том, какие, оказывается, интернациональные корни имеет гирлянда из моего далекого детства – ведь англичанин Ник тоже собирает цепочку из бумаги.) Всем вместе нам удалось сделать небольшую гирлянду, и мы украсили ею полку. Но вскоре дети стали брать ее в свои игры. Выяснилось, что бумажная гирлянда легко рвется, если ее растянуть. И всем стало понятно, почему Ник так строго отгонял Мяули.
А вот почему Мяули боялась шарика, детям было непонятно. Ведь они сами очень любят воздушные шарики. Для них стало открытием, что шуршащий звук может напугать кошку.
Еще их удивили своей скрытностью две тетушки, идущие на цыпочках с подарками. Зачем прятать подарки, если их принес Дед Мороз?
Сюжет этой истории утроен так, что хочется задавать вопросы, на которые сразу находятся ответы. «Нравится Мяули подготовка к празднику?» ‒ «Нет!» – отвечают дети. И мы убеждаемся в этом, перевернув страницу.
Далее Мяули встречается с чем-то невероятным – «шагающим деревом»! «Разве деревья ходят?» – спрашиваю я детей. «Нет». Мяули подумала так же и очень быстро оказалась на крыше, где впервые знакомится со снегом. «Что-то белое падало с неба – падало прямо на Мяули. И это белое было очень холодным». Джудит Керр очень точно передала состояние кошки, на которую падает что-то холодное. Дети хорошо понимают ее и испытывают к ней сочувствие. «Дебби заберет кошечку?» – спрашивает меня Настя.
Мы читаем следующую страницу. Мяули отказалась спускаться с крыши и заснула. Я предлагаю детям назвать то место, где спит кошка. Вместе мы приходим к заключению, что Мяули спит на трубе, на снежной подушке, которая начинает таять. Повторив путь Деда Мороза (в оригинале – Санта Клауса), Мяули проваливается в трубу и оказывается в своем доме, где без нее, оказывается, совсем не весело. А потом наступает замечательный момент: ей вручают подарки. Интересно, что сначала дети именно так поняли иллюстрацию: все подарки дарят Мяули. Но присмотревшись повнимательнее к самим подаркам, они смогли найти те, которые будут интересны кошке, и те, которые приготовлены другим членам семьи. Подарок должен получить каждый! И это очень важное открытие для ребенка, ожидающего праздник. Он не единственный, кто этот праздник ждет.
Это новогоднее приключение совсем простое, но очень эмоциональное. Ребенок, путешествуя с Мяули, не остается сторонним наблюдателем. Он активно сопереживает главной героине, и долгожданный Новый год приносит счастье скорее даже не подарками, а воссоединением всей семьи. Подарки в этой истории дети воспринимают как приятное дополнение.
Если настроение у детей более игривое, мы берем книгу Альфа Прёйсена. Новый год, описанный в ней, по-настоящему веселый. Несмотря на то, что начинается и заканчивается эта история похожими словами: «Надеюсь, в мышеловку никто не попадет, тогда опять все вместе мы встретим Новый год!» В начале книги мама-мышка предостерегает так своих мышат, а в конце – бабушка.
Эта книга должна быть особенно интересна детям лет шести: им было бы любопытно сравнивать быт мышек со своим опытом и искать уже знакомые новогодние символы. Часы со стрелками, указывающими на цифру 12, страничка календаря и конфетти ничего не говорят мои детям (конфетти они посчитали цветным снегом). Дети старшего возраста оценили бы юмор и автора, и иллюстратора. Мои же малыши просто радуются вместе с мышатами и весело повторяют: «Прыг да скок, хоп ля-ля, фалле-ралле-ра! Надо весело встречать Новый год. Ура!» Так заканчивается текст на каждой странице, и дети с удовольствием повторяют его снова и снова.
Слушая книгу Джудит Керр, дети отождествляют себя именно с Мяули. А в этой истории 14 маленьких героев, как и водится в настоящей мышиной семье. И здесь появляется простор для выбора. Например, Маша всегда выделяет мышку в белом платьице в голубой горошек. «Хорошая мышка», – говорит Маша и находит ее на каждой страничке. Гриша несказанно обрадовался пауку на елке. Паук – его любимый герой, и в этой истории он играет хорошую роль – его паутинку использовали для украшения. Милана сразу обратила внимание на мышонка, который еще только бежит в постель, когда его братья и сестры уже спят. Она и после прочтения книги спрашивала, что делал это мышонок и что ему говорил папа. «Он его ругает, да?» – понимает Милана.
Эта история семейного праздника воспринимается моими детьми скорее как «детсадовская» – ведь там так много детей! Например, вот эта сцена очень знакома детям, готовящимся к новогоднему утреннику: «Давайте встанем в круг, Чтоб был ботинок посреди, А вся семья вокруг. Дадим хвосты друг другу, И – раз, два, три – вперед! Так начался веселый мышиный хоровод». Когда мы только готовимся к утреннику, елочки еще нет в зале, и ее всегда нужно представлять стоящей посреди круга. Так почему бы на ее месте не оказаться ботинку?
Но в этой истории нашлось место и драматизму. Им неожиданно окрасилось описание новогодней трапезы: «А тем, кто любит сладости, – Обёртка от конфет». «Почему обёртка? – встрепенулась Милана. – А конфета где? Нечестно давать обёртку без конфеты!»
Когда дети станут старше, эту историю можно будет сравнить с той же Мяули – будет хороший повод поговорить о том, что все живут по-разному и имеют разные возможности для празднования праздника. Но при этом герои и этой истории очень счастливы: «Через год все вместе мы встретим Новый год!» Это ли не самое важное событие праздника? Возможность встретить его всем вместе!
Людмила Урсуленко
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року