Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Сергій Жадан: Довелося перекладати себе з німецької українською
Український поет в інтерв´ю Еспресо.TV розповів про творчий процес, нові проекти та майбутню виставу за його романом
Сергій Жадан – одне з найпомітніших явищ в українській культурі останніх 20-ти років. Поет, прозаїк, драматург, перекладач, музикант, перформер і водночас комендант наметового містечка у Харкові під час Помаранчевої революції у 2004-му, у 2013-14 рр. активний учасник і організатор Євромайдану в Харкові, який зазнав поранень під час сутичок із "тітушками" під Харківською ОДА.
Зараз Сергій Жадан займається активною гастрольною діяльністю – зокрема, і зі своїм гуртом "Собаки в космосі", частину зароблених коштів віддає на допомогу армії, також виступає в концертах для українських вояків. На всіх акціях Сергія у Львові – аншлаг, черги фанатів обох статей, охочих отримати автограф, звиваються до самих дверей. Поет нікому не відмовляє у проханні зробити фото з кумиром, та видно – втома дається взнаки. Ловлю його на шляху між черговими читаннями і черговою презентацією. Погоджується поговорити, але недовго. Упродовж розмови кілька прихильниць підходять за автографами, Сергій ніяково плескає себе по кишенях – мовляв, нічим. За мить дівчина із сусіднього міні-кафе простягає інкрустовану рожевими стразами ручку і усміхається: "Галинка просила передати, для Вас із любов’ю".
Отже, Сергію, що нового ти привіз на Форум - якісь проекти, книжки?
Книжки – всі, та нових наразі немає. Також презентували проект "Розділові" - він існує вже третій рік, показували його у Харкові, Чернівцях та у Львові. Група складається з Олексія Ворсоби з Мінська, він грає у гурті "Портмоне", Влада Креймера з Донецька та Ольги Михайлюк – вона робить відео. На львівську презентацію ось зробили новий відеосупровід. Взагалі намагаємося весь час щось вдосконалювати.
А з книгами чиниш так само? Часто вносиш зміни у старі тексти, коли готуєш книгу до перевидання?
Рідко, але буває так, що перечитую і розумію – тієї людини, яка це написала, вже немає. Просто викидаю такий текст.
Є улюблені книжки серед написаних тобою?
Я всі їх люблю. Але як правило, нові – гостріше переживаються, бо емоції й відчуття, що їх спричинили, ще свіжі. Зараз така книжка для мене – "Життя Марії".
Можеш пригадати якісь цікаві епізоди, пов’язані з твоїми текстами?
Так, нещодавно мав кумедну історію. У Німеччині зіграли виставу за моїм романом "Депеш Мод". Тепер – цю виставу збираються показувати у Харкові, та ще й у Театрі юного глядача. Тож мені довелося перекладати власний текст з німецької українською, адже п’єса і роман – жанри різні. Ну і звісно, певні купюри робити: наприклад, слово "мудак" замінюю упродовж всього тексту – для дітей же будуть ставити. Прем’єра запланована на 23 жовтня.
Коментарі
Останні події
- 27.11.2024|12:11"Книгарня "Є" відновлює тури для письменників: дебютні авторки-фантастки вирушають у подорож Україною
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»