
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Пропавшая кошка
У нас пропала любимая кошка.
Два дня дети плакали. На третий я увидела у них «Книгу о смерти», уже года четыре как задвинутую в дальний угол книжного шкафа. На четвертый день они вспомнили о «Томасине»…
«Томасина» Пола Гэллико была моим случайным открытием в возрасте восьми лет. Увидев эту тонкую книжечку в магазине, я заинтересовалась и упросила деда купить ее. Я сразу влюбилась в эту странную кошку, которая мнила себя богиней Баст, завораживающее имя «Талифа» и куцую цитату из Евангелия, где Иисус возвращал к жизни дочь начальника синагоги. А заодно прониклась горем девочки, обиженной на папу, и историей любви очерствевшего душой ветеринара, который ненавидел животных. Со временем эта книжка потерялась.
Спустя много-много лет в храме, где я была прихожанкой, я увидела новое издание этой книжки. Только тогда я узнала о том, что переводила ее Наталья Трауберг, и с удивлением обнаружила в тексте глубокие разговоры о Боге и атеизме, которые вели между собой ветеринар и его одноклассник-пастор. В советском издании этих разговоров не было.
Спустя еще несколько лет мы с мужем по очереди читали эту книжку старшей дочери – уже пережив утрату, обливаясь слезами и передавая друг другу главы: «Теперь читай ты, я больше не могу плакать…» Дочке наши слезы были непонятны, ее заворожила история – как когда-то меня маленькую.
А теперь у нас пропала кошка. Мы выкормили ее котенком из соски еще до рождения детей, все 13 лет жизни она боялась улицы... Мы так и не поняли до конца, что произошло, и еще не истаяла надежда найти беглянку. Для дочек это самое настоящее горе; кошка была им мохнатой старшей сестрой, и теперь они пытаются принять и пережить ее отсутствие. Прочитанные когда-то книги помогают им соотнести свои страдания с литературными знакомыми. Пока мы бродим по дворам, старшая вспоминает про Карлсона и сожалеет, что у нашей кошки нет на шее ошейника с номером телефона, как у пса Альберга: «Помнишь, как Карлсон говорил, что у его собаки был собственный телефон?» Младшая грустит, что кошка ушла, не попрощавшись, – и это очень похоже на сюжет книжки Йоке ван Леувен «Пип!» про крылатую девочку Птишку, о которой дочка, похоже, уже забыла, зато помню я.
Дома мы втроем перебираем других знакомых героев. Вот Большая маленькая девочка – в одной из историй у нее убежала такса. Но там все было не так: на собаке был костюм зайца, хозяйка видела, как та убегает, и преследовала ее прямо по пятам. Дочки вздыхают: «Эх, вот бы нам тоже сразу побежать за Масей...» – и мы вместе фантазируем, как на кошке смотрелся бы костюм зайца. Вдруг старшая предполагает: «А может, наша Мася забыла, кто она, как Томасина, и решила, что она какая-то другая кошка?» Младшая одобрительно кивает. Детям это предположение помогает войти в положение любимицы и понять загадочные мотивы, которые могли ею двигать.
Все наши разговоры – о надежде: может, посмотреть еще в одном дворе? Расклеить объявления? Проверить еще один подвал? И только лежащая рядом старая добрая «Книга о смерти» Перниллы Стальфельдт, зачитанная девочками до дыр в возрасте 3-4 лет, говорит о том, что мечта может не сбыться. Но даже на этот случай у детей уже готова книга.
Мария Климова
Коментарі
Останні події
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса