Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

15.12.2014|09:15|БараБука

Народження легенди

Валентина Вздульська. Вертихвіст.– Київ:Грані-Т, 2013. – 100 с.

Лис на ім’я Вертихвіст уперше з’явився у збірці різдвяних казок та оповідань «Різдвяна чудасія» («Братське», 2010). Оповіданнячко «Капосне Різдво» можна знайти вже в тій строкатій компанії святочних історій, настроєвих замальовок і казок на різдвяну тему. Який лис колоритний вийшов у молодої письменниці! Трохи егоїстичний, але совісний, зухвалий, але милий, небезпечний, але кумедний. Одне слово, його не можна назвати однозначно позитивним героєм, а це ознака вдалого авторського ходу в усі часи: починаючи Пеппі Довгапанчохою і закінчуючи Шреком. Тож не дивно, що такий оригінальний і самовпевнений персонаж перестрибнув із коротенького оповіданнячка в цілу казкову повість. І був би то не Вертихвіст, якби твір мав іншу назву…

Казкова історія про те, як лис за допомогою магії повернув дітям свято, виросла. Тепер герой ставить собі за мету оживити зрубану ялинку. Завдання не з легких, навіть для тих, хто володіє чарами. Мабуть, саме тому видавці й більшість рецензентів характеризують цю історію як «еко-казку». Звісно, зайвий раз нагадати про проблему вирубування лісів, нераціональне використання ялинок напередодні новорічних свят – це дуже важливо. Але гляньмо ще ближче…

Мотив оживлення ялинки як алегорія воскресіння виявляється вкоріненим у християнській традиції. До того ж так невимушено й ненав’язливо, що не викличе заперечень навіть в атеїстів. Прадавня лисяча магія, потрібна для воскресіння дерева, таки виявляється прадавньою – якщо невинний постраждає за гріхи винних… Тут вам і Клайв Стейплз Льюїс, і Джоан Кетлін Ролінґ, але зовсім інакше й по-своєму принадно.

Звісно, це серйозна історія, у кульмінації дуже зворушлива, але насамперед вона все ж капосна. Чого варте, наприклад, перевиховання прискіпливої вчительки, яку лис змушує покататися на санчатах. Чи ігри з дітьми, які вчаться в героя дружити… Зимові пригоди нікого не залишать байдужим, це вже точно.

До речі, дуже важливо, що святкування Нового року вплітається авторкою у Різдвяні святки, а звичай ставити ялинку повертає свою первісну прив’язку до Різдва. Адже саме Різдвяним дивом є оживлення дерева, і не просто оживлення – перетворення його на казкову істоту. Почекаймо, чи не народяться згодом нові історії про Вертихвоста і його подругу-ялинку. Думаю, всім, хто встиг прочитати книжку, дуже цього хочеться.

Окремо треба зазначити, що видання ще й дуже гарне. Кольорові малюнки Надії Каламєєць створюють із текстом органічну цілість, а яскрава палітурка аж просить узяти книжку в руки. А чи підкласти під ялинку чи в панчоху – тим паче формат видання для цього зручний.

Володимир Чернишенко



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери