
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Час Воннеґута
Курт Воннеґут. Бойня номер п’ять : роман / пер. з англ. Володимир Діброва, Лідія Діброва. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2014. – 320 с.
Сам Курт Воннеґут поставив цьому своєму роману найвищу оцінку.
«Бойня номер п’ять», яка нарешті з’явилася українською у драйвовому й неколоніальному перекладі Володимира й Лідії Дібров (попередня версія Петра Соколовського 1976 р. – добра версія справді на свій час непоганого російського перекладу Рити Райт-Ковальової), – роман про людину як найабсурднішу істоту. Людина не здатна збагнути свого призначення, а тому вона – постійне джерело небезпек на планеті. Їй значно легше знаходити для всього виправдання, аніж пізнавати справжній смисл.
Цей твір американського письменника у своєму претексті має численні дослідження з психології, антропології (яку Воннеґут студіював у Чиказькому університеті), фізики, історії, соціології та футурології. Книжку написано легко, в іронічній манері, яка тільки посилює відчуття приреченості людини в ХХ столітті. Як інакше сказати про масові знищення людей? Чи здатна «нормальна» людська психіка витримати всі жахіття війни, якщо уявити кожного, хто загинув? Сьогодні людина навчилася вдаватися до іронії, але вчора вона стріляла в інших, убивала, гралася у війну.
Воннеґут пропонує нову концепцію нелінійного часу, в якому фрагменти реальності аж ніяк не пов’язані між собою. Про цей секрет Всесвіту знають тральфамадорці, мешканці іншої планети, які сприймають час дискретно. Кожна мить неподільна й унікальна як річ-у-собі. Час не спливає, він має зовсім іншу природу. Можливо, Воннеґут мав на увазі той факт, що часу як окремого виміру взагалі не існує, в чому переконують сучасні дослідженні фізиків. Що ж тоді існує? Лише людина в кожний момент часу. Тому й не варто плакати за небіжчиком, бо ж є час минулого, в якому та людина жива і житиме там вічно. Можливо, Воннеґут також грається з релігійними поглядами на природу людського життя. Наприклад, у православній гілці християнства священики наголошують на тому, що за померлими не потрібно сильно тужити на сороковий день після смерті, бо в цей час душа остаточно полишає земне життя і потрапляє на небеса (до раю чи в пекло). Релігійна «рекомендація» здобуває атеїстичне потрактування в романі «Бойня номер п’ять».
Воннеґут – атеїст, який зі скепсисом ставився до будь-якої системи, яка стверджувала, що знає все про людину. Про людину достеменно не знає ніхто, і мешканці Тральфамадора можуть тільки дивуватися людській природі, незбагненній навіть для цих високотехнологічних істот. «Якби я не провів стільки часу, вивчаючи землян, – сказав на це тральфамадорець, – я й гадки не мав би, що ви маєте на увазі під «свободою волі». Я особисто побував на тридцяти одній планеті Всесвіту, на яких існує життя, і я вивчав документи, які стосуються ще сотні планет. І можу вам сказати, що лише на Землі ви почуєте балачки про свободу волі» (С. 131; побічно зауважу, що друкувати сторінки на такому жовтому тлі неможливо, вони просто нечитабельні). Устами тральфамадорців заперечується один із постулатів Нового часу, явлений у Ренесансі. Людина не має свободи волі, себто і свободи вибору, бо вона невіддільна від часу-в-собі. Людина, шукаючи свободу волі, тікає від сприйняття подій у їхній максимальній об’єктивності. У Всесвіті зіткнення комет чи вибух зірки – подія, позбавлена оцінювального компоненту; це лише те, що сталося, не добре і не погане. А от смерть людей під час війни – це добре чи погано?
На Тральфамадорі знають про кінець Всесвіту і знають, що нічого неможливо змінити. Але такий «фаталізм» має специфічну природу. Реальність дискретна й унікальна в найменшому відрізку. Є відрізок, на якому Всесвіт і Земля гинуть від вибуху, а є відрізок у минулому, на якому вони існуватимуть вічно. У таких авторських настановах проглядає полеміка з філософією античного часу, передусім із досократиком Гераклітом. Воннеґут показує, що людина – найбезглуздіше створіння Всесвіту, поява людини спричинила кінець Галактиці, проте це не є ані добрим, ані поганим. Друга світова війна, явлена в образі «дрезденської пекельної м’ясорубки», – війна, в яку грають діти, не суб’єкти війни, а лише знаряддя, яке використовує хтось інший.
Роман звучить сьогодні особливо актуально. Світ знову здригається від можливості Третьої світової війни. Воннеґут показав, що Дрезден, який забрав значно більше життів, ніж Хіросіма, – одна з трагічних помилок людини. Але людина приречена на помилки і приречена на потребу в смертях, породженні зла та абсурду. І в ХХ столітті люди залюбки перетворюють речі, які були тортурами, знаряддями катувань у середньовіччі чи в пізніші епохи на меблеві аксесуари, на предмет дизайнерського інтер’єру. А в підсвідомості людини одвічне бажання до тортур і крові, в чому переконує образ Роланда Вієрі. Бойня номер п’ять залишилася у своєму часі. Але людині жити далі… І їй «не можна озиратися…» (С. 47).
Дмитро Дроздовський
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата