
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
"Навіть дружина плюнула тужитися мене читати"
— Тиждень тому подзвонили зІрану, там має вийти мій роман "Око прірви",— розповідає письменник Валерій Шевчук, 75 років.
— Перська — 22-га мова, на яку мене переклали. Але не сказав би, що дуже знаний за кордоном. Хоча там надрукували 152 мої книги.
У столичному Музеї літератури письменник представив новий роман "Фрагменти із сувою мойр". Мойри — богині долі у грецькій міфології.
— В Україні теж не шукаю слави й погонів на плечі, — продовжує Валерій Олександрович. — Українців вічно топтали, гнали, заперечували. Історія нашого народу — це безкінечна смуга падінь і воскресінь. Коли ходив Майданом, вдивлявся в обличчя людей — бачив, що ми воскресаємо знову. Подумав, що невелику лепту в це я все-таки вніс.
У СРСР 10 років забороняли друкувати твори Шевчука.
— Мій девіз: буду таким, як захочу, або ніким. Думаєте, я переживав через той чорний список? Ні. Майже щодня ходив до архіву. Поставив для себе скромне завдання — перечитати всі українські стародруки ХVI–XVIII століть, де є віршовані тексти. Коли ввечері виходив з архіву, довколишній світ для мене туманів в очах. Навіть на дівчат не дивився, а це вже регрес для чоловіка. Але був щасливий, бо відкривав велику незвичайну загублену культуру. Підготував антологію на 700 сторінок "100 українських поетів". Щось сталося з мізками церберів, які мене контролювали, і це унікальне видання побачило світ ще до горбачовської перебудови. Маю афоризм: "Не примушуй музу ставати тобі служницею. Вона богиня і такому дуже гнівається".
18-й роман Шевчука "Фрагменти із сувою мойр" має три томи. Книжка вийшла в київському видавництві "Либідь".
— Початок веду з XVII століття, ідеться про любасні подвиги князя Лика, — веде далі Шевчук. — Такий справді існував. Про нього в "Київському літописі" сказано, що загинув од чарівниці. Рідко пишу про знаменитих людей. Описую "брата безназваного". Дія відбувається в Боярці під Києвом. Жив там студентом. Мої герої завжди мають реальних прототипів. Живих не розкриваю. Тому й не даю своїх книжок близьким та родичам. З часом навіть дружина плюнула, щоб тужитися читати мене, — сміється письменник.
Оформила "Фрагменти з сувою мойр" київська художниця Наталія Михайличенко, 45 років. Працює над 15‑ю книгою Шевчука.
— Перший том роману називається "Кросворд". Його можна читати і як любовний роман, і як детектив, — каже Наталія Михайличенко. — Герой — літній учений, книжник і самітник. Він згадує свою юнацьку історію кохання, намагаючись водночас розкрити таємницю стосунків власного батька й матері коханої. Виявляється, у них теж колись був роман. У творі йдеться про прокляття, накладене на рід головного героя. Всі його чоловіки спокутують провину через скривджену дівчину. Вона звернулася до ворожки, аби та отруїла князя Лика.
Шевчук — людина з іншої епохи. Досі пише від руки, а потім передруковує на машинці. Лише недавно почав дивитися телевізор. За Януковича навіть не підходив до нього. Тепер слідкує за всіма новинами, переживає. Валерій Олександрович каже, що основні критерії справжньої літератури — цікавий сюжет, володіння мовою, знання матеріальної культури, аби занурити читача в епоху, і надідея. Любить повторювати, що "технічно тупий". Але комп´ютерник у нього не дізнається новини з газет, як у Ліни Костенко.
Наступного року у видавництві "Либідь" має вийти збірка віршів Валерія Шевчука, що писав з 16 років. Це буде перша поетична книжка письменника.
Іван Столярчук
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата