Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

18.07.2014|14:55|Gazeta.ua.

"Тепер надія одна, на Нобелівську премію"

"Коли нідонбаський журналіст, нігалицька поетка неасоціюють Луганськ зВасилем Голобородьком, це означає, щовміста іцілого регіону украдено "культурний паспорт",— пише Оксана Забужко, 53 роки, у відкритому листі доУкраїнського ПЕН-центру.

Письменниця закликає номінувати Василя Голобородька на Нобелівську премію. 69-річний поет живе в Луганську. Збірки його віршів у радянські часи друкували за кордоном, перекладали на європейські мови. 1994-го отримав Шевченківську премію.

Як ставитеся до того, що вас хочуть висунути на Нобелівську премію?

— Приємно, що хтось вважає мене гідним. Але говорити зараз про це не дуже доречно. 1985-го діаспора почала розмови про висунення Стуса на Нобелівську премію. Замість того, щоб зробити гарні переклади Стуса на інші мови, вони просто про це говорили. Ну і Стуса вбили. Намір його висунути — не остання причина смерті. Я зараз у подібній ситуації — сиджу під диваном, нікуди не вилажу.

Буду тут до останнього — доки звільнять. Міг би виїхати раніше — можу працювати і в Ростові, і в Ріо, аби інтернет був. У мене нема соціальних зв´язків. Років 10 тому Ігор Калинець давав оголошення у львівській газеті, що, може, комусь із кагебістів там незатишно стало і захочуть у рідний Луганськ повернутися? Поміняти Львів на Луганськ ніхто не схотів. Тепер продати квартиру тут — за ці гроші навіть однокімнатної ні у Києві, ні у Львові не куплю. Тепер надія одна, на Нобелівську премію, — сміється Василь Іванович. — На майбутнє України дивлюся оптимістично, хоча проти неї працює весь світ.

Схвалюєте ідею люстрації діячів культури?

— Пригадую історію, як у Німеччині чоловік стежив за дружиною, а дружина — за чоловіком. Так було і в нашій Спілці письменників. Юрій Щербак каже, що не ходив у спілку, бо там усі були стукачами. На мене також тисли, щоб був донощиком — я втратив і книжку, і університет, в армію потрапив. Ті, хто мав книжечки, квартири у Києві і поїздки у Болгарію, всі були стукачами. Мені кагебісти казали: "Ми нічого не хочемо від тебе. Нам треба знати, що ти нікуди не влізеш". На місці тих, хто співпрацював із радянською владою, відійшов би зараз від справ і навіть мемуарів не писав би. Але ж вони лишилися на посадах у редакціях, видавництвах. Якщо держава почне люстрацію діячів культури, виявиться, що ті, хто її проводить, не мають морального права на це. Зараз — і пізно, і рано. Треба чекати, щоб з´явилися нові люди.



Додаткові матеріали

24.05.2013|08:55|Новинки
Василь Голобородько. «Білі кімнатні рослини»
05.07.2010|09:54|Новинки
Василь Голобородько. «Віршів повна рукавичка»
Міфічні тексти Василя Голобородька
Василь Голобородько: "Тікати мені нікуди"
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери