
Re: цензії
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Для хлопців досить складно писати
Відомий англійський письменник, автор майже сотні гумористичних книжок і володар багатьох літературних премій Джеремі Стронґ торік уперше відвідав Україну.
Попри те, що панові Стронґу 63 роки, він і досі вміє залишатися трішки дитиною. БараБука не втрималася від спокуси розпитати письменника про те, як читають англійські діти і як зацікавити книжкою таку вибагливу аудиторію – хлопчаків.
– Пане Стронґ, у Британії існує проблема дитячого читання чи діти читають охоче?
– У Британії теж існує проблема з дитячим читанням, і найперше це стосується хлопців. Звичайно, це пояснюється появою численних технологій і ґаджетів, які займають більшість дитячого часу. Інша частина проблеми полягає в тому, що суспільство змінилося в дуже багато різних способів. У багатьох родинах обоє батьків працюють, і, повернувшись додому, вони, звичайно, втомлені й не мають достатньо часу для дітей. Тому вони здебільшого обирають легший для себе шлях і кажуть дитині йти подивитися телевізор або погратися якимось електронними забавками. І така важлива справа, як читання дитині перед сном, потрохи-потрохи перетворюється на архаїзм.
Джеремі Стронґ на зустрічі з українськими дітлахами у Львові
Я вважаю, що читання дитині перед сном у дитинстві є найважливішим. Особливо це стосується батьків і синів, бо, як я вже сказав, найважче читання дається саме хлопцям. Хлопчики дивляться на батьків як на взірець для наслідування. Питання, щоб саме батько ставав моделлю для наслідування для хлопчика у Британії, стає дедалі важливішим. Мене часто запрошують читати дітям у школах. Одна з причин, чому це робиться, – це, звичайно, мої книжки, а друга – що я даю добрий приклад для наслідування: чоловік читає книжку дітям.
– Чим відрізняються дівчатка і хлопці читачі?
– Зазвичай дівчаток уважають за значно активніших читачів, аніж хлопців. Вони читатимуть буквально все, що знайдуть. Бо хлопці переважно дуже примхливі й перебірливі, для них досить складно писати. Саме тому я багато послуговуюся гумором у своїх книжках, бо гумор – це саме те, що зазвичай приваблює хлопців. І це спрацьовує – я часто отримую подячні листи, і до мене підходять мами, які кажуть, що їхні сини не читали, а після моїх книжок почали читати.
Виявляється, що в Україні це теж спрацьовує, бо тут після зустрічі з дітьми до мене підійшла українська мама, – щоправда, вона має дівчинку, – яка сказала, що раніше дитина не читала. «А от після Ваших книжок вона захопилася читанням і почала читати», – сказала ця мама. Це мене надихає і додає переконаності в тому, що я роблю добру справу.
– Чи доцільний поділ літератури на «хлопчачу» та «дівчачу»?
– Ні. Я так не вважаю. Я розраховую якраз на обидві «читаючі публіки» – і дівчаток, і хлопчиків, і створюю рівноцінних хлопчачих та дівчачих персонажів, щоб було цікаво читати всім. Це я теж уважаю за одне зі своїх досягнень.
Розпитувала Наталка Малетич
Коментарі
Останні події
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
- 18.06.2025|19:26«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем