
Re: цензії
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Трусики для киці
Улюблені вірші-1, 2.Сер. «Від 2 до 102».– Київ:А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га, 1994–2012 рр.
Я пошила на святки
нашій киці чобітки.
Шапочку наділа.
Тільки не зуміла
трусики надіти –
хвостик ніде діти!
Не знаю, звідки про цю проблему знав автор віршика, Платон Воронько, але багато-багато років тому мене також хвилювало питання вдосконалення трусиків для кошеняти.
Пізнавальність книжки для дитини починається не з навичками усвідомленого читання, а розважальність її закінчується не з початком свідомого нудьгування за шкільними підручниками. У книжках «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Ги» пізнавальність і розважальність так тісно сплетено, що їм спокійно можна довірити чительників «від 2 до 102».
Перші кроки соціалізації дитини відбуваються завдяки першим іграшкам і першим книжкам. Коли книжка своєю близькістю стає для малюка рівною улюбленій іграшці, можна лише радіти за батьків, які таку книжку знайшли. А хто не знайшов, спробуйте Улюблені вірші.
Коли доня чи синок не просто байдикують, роздивляючись картинки чи надривно вивчаючи кілька рядків, щоб потім «заробити» на їх декламуванні цукерку, тішачи батьківське самолюбство, а живуть разом із її героями, це – перші безпечні кроки у світ смаків, конфліктів, виборів. Сумні й веселі, дотепні та іронічні, чесні й хитруни постають перед малятами і формують їхнє ставлення до світу і людей, допомагають знайти своїх перших друзів, виокремити перші прояви поганого й доброго, свого та чужого.
Низка дидактичних віршиків – «Зайчик в тернині», «Бабусин песик», «Коник-стрибунець», «Захворіло ведмежатко» – охайно, без надриву показує дитині межі «експлуатації» добрих намірів і відносність доброти соціуму до дитячого непослуху, позиціонуючи дорослих не тільки як дбайливих і чуйних, як це часто буває в житті, «виконавців» дитячих веред. Слухняні дорослі – та ж бабуся, якій «сів на голову» песик – для малого читачика смішні, тож він усвідомлює модель стосунків, яку батькам так часто важко правильно й зрозуміло розтлумачувати.
А ось мені косичок / не треба. Я – хлопчак. / А що я теж красивий, / то це помітно й так! – цілком ґендерно некоректно, а тому – весело, вустами Анатолія Костецького розтлумачує різницю між хлопчиками й дівчатками юний розбишака.
Основи екологічного виховання від Олександра Олеся: маленький зайчик напередодні Нового року захищає рідний ліс: «Ти ялинку посади, / а тоді рубай, ледащо!..» Крок до порозуміння – і маєш нового товариша. А славнозвісне «Ко-ко-ко», що його «переспівав» із російської упорядник і видавець Іван Малкович – сьогодні вельми актуальна для міських дітей тема, майстерно підкріплена теплими ілюстраціями. А що вже сміху з бідного недолугістю роззяви – «ліві двері справа»! Завдяки тому ж Малковичу бідака замість проїхати пів-України, цілісіньку ніч проспав у львівському вагоні. Вельми колоритний і дотепний переклад!
Є тут і рясна низка текстів із розвитку мовлення й уяви – скоромовки, вірш-рак, акровірш, віршики з наочною графікою звуко-букв. Можна «підкріпити» все аудіо-версіями, які видавництво також пропонує. Тим паче, що вибір українських дисків для малят нині ще невеликий.
Тож розвивайте свого малюка гарними книжками й розвивайте разом із ними своє батьківство.
Коментарі
Останні події
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
- 18.06.2025|19:26«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем