Re: цензії

15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів

Літературний дайджест

07.02.2012|18:57|Newslabru

«Беллона», Анатолий Брусникин

Хотя теперь итак все знают, что «Анатолий Брусникин»— одна излитературных масок Бориса Акунина (который, всвою очередь, является «маской» Григория Чхартишвили), издатель все равно решил обэтом напомнить.

 

На суперобложке крупный вынос «Борис Акунин» и рядом помельче — «представляет». «Беллона» — новый роман Анатолия Брусникина, то есть Бориса Акунина, хотя все-таки Брусникина... в общем, как бы не запутаться. Но поскольку маски сброшены, новый брусникинский роман написан в узнаваемом «акунинском» стиле: много забавных исторических фактов, туго закрученный сюжет, и вообще первая половина романа сильно похожа на «Любовника смерти», а вторая — на любую из серий «Смерти на брудершафт», потому что там опять про шпионов, тайные операции, переодевания, предательства и благородство.

Вообще-то у меня сложилось впечатление, что Акунин в «виде» Брусникина теперь будет писать книги для подростков, для среднего школьного возраста. Судите сами. Повествование от первого лица одиннадцатилетнего мальчика. Зовут его Герасим Илюхин, живет он в Севастополе, дело происходит в 1853 году. Случайно обнаружив заброшенный грот, а на стене — мозаичный портрет красивой девушки, Гераська (так он себя рекомендует) теряет сон и покой. Вдруг видит он, что такой же портрет стоит в витрине лавки дагерротипов, и покупает его некий зловещий незнакомец — как водится, смуглый, с крючковатым носом и орлиным пером в черных волосах. Выхватив у него заветный медальон, Гераська в итоге попадает на парусный фрегат «Беллона» — и волей судеб становится на нем юнгой. А потом он примет участие в Синопском сражении, последней крупной морской битве парусных фрегатов. А потом он подружится с тем самым таинственным зловещим незнакомцем, который окажется настоящим индейцем Джанко. То, что «Беллона» писалась либо Акуниным, либо тем, кто очень хорошо знает акунинский стиль, выдают даже имена действующих лиц — все они там Платон Платоновичи, Оресты Ивановичи да Агриппины Львовны. Ну, и шпионы там появятся, куда ж без них. Впрочем, никаких спойлеров.

Мне интересно, на какую аудиторию рассчитана «Беллона». Если это Акунин, то он должен понимать, что его «исторические детективы» читает определенная публика. Люди, которым стыдно брать в руки Донцову, знакомые задразнят, но хочется выглядеть, эээ, умнее, что ли, и благороднее, и решать одновременно две задачи — читать развлекательные книги и одновременно уважать себя за это. Вот когда такие читатели брали в руки книги про Фандорина, они получали и развлечение, и уважение в одном флаконе, и, в общем, «фандоринский цикл» был написан не без изящества, хорошим слогом, с качественным историческим бэкграундом. А вот кто же будет читать «Беллону»? Нужно быть очень, как бы это помягче сказать, простодушным человеком, чтобы всерьез посвящать вечер чтению похождений Гераськи Илюхина, бравого юнги и чуть ли не победителя в Крымской войне.

Думаю, «Беллона», вернее, вообще весь литературный проект «Анатолий Брусникин», будет окучивать подрастающее поколение. По сути, «Беллона» — идеальное чтение для подростков, для школьников. Класса этак примерно пятого-шестого. Хотя на воспитательную литературу для юношества этот текст пока еще не тянет: уж больно серьезные и взрослые этические проблемы решают герои, да и кое-какие выражения школьникам вряд ли будут понятны.

Будем считать, что это такой первый опыт «Акунина для самых маленьких». Постепенно «Брусникин» будет писать все проще, герои его будут выражаться все понятнее, а приключенческая линия будет максимально адаптирована к подростковому восприятию (она и здесь очень-очень адаптирована — индейцы, пещеры, погони). Глядишь, Акунин-Брусникин еще станет нашим новым Валентином Катаевым.

Влад Толстов

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

15.05.2025|10:47
Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
14.05.2025|19:02
12-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
14.05.2025|10:35
Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
14.05.2025|10:29
У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
14.05.2025|10:05
Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
14.05.2025|09:57
«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
09.05.2025|12:40
У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
09.05.2025|12:34
Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
07.05.2025|11:42
Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»


Партнери