Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Хартія для неписьменних
До якої політичної халепи можна вскочити, коли іґноруєш книжки.
По врученні премій сьогорічним Шевченківським лауреатам Президент України виголосив промову, яку перервали оплески, коли сказав: державною мовою є і буде українська. А тоді, стишивши голос, додав: російську ж захищатимемо за допомоги Хартії регіональних мов.
І тут ми потрапляємо у задзеркалля традиційної радянської пропаганди зі зміщенням понять, пересмикуванням термінів, замовчуванням очевидного та прямим розрахунком на те, що «пересічний громадянин» не читає спеціальної літератури. Принаймні якби промовець був ознайомлений з книжкою Івони Больман «Мовні війни в Європі» (К.: К.І.С.), то, либонь, поостерігся б так підставлятися, згадуючи ту Хартію.
Отже, французька політдослідниця написала історію виникнення самої ідеї, а тоді й переведення її у статус офіційного європейського документа. Ініціатори Хартії — німці. На переконання Больман (підперте безліччю документальних свідчень), ця ідея є відлунням нікуди не зниклого пангерманізму. «Захист меншин нерозривно пов’язаний із верховенством німецької народності», — пише вона, і прямим попередником Хартії називає «декларацію Гітлера від 20 лютого 1938 року, де утверджено право Німеччини на захист німецьких етнічних груп, підданих іншої держави». Ясна річ, сучасні ініціатори Хартії воліють уникати таких спогадів (а ще більше — згадувань про механізми реалізації тієї декларації). Тому нинішні захисники «німецькомовного населення» «за неможливості змінити кордони, дуже перейнялися долею жителів, яких вони розмежували». А йдеться, власне, про 1 400 000 етнічних німців, які здебільшого мешкають в історично–проблемній провінції Франції — в Ельзасі (такий собі «французький Донбас»).
Відтак, наприкінці 1980–х проект Європейської хартії регіональних та меншинних мов було піддано в тамтій пресі нищівній критиці як такий, що «жодним чином не зможе забезпечити миру в Європі. Тому що цей документ є машиною війни, головна мета якого — Франція». Тоді дискутанти згодилися, що «франко–німецький антагонізм досі триває і проявляється сьогодні у формі політично толерантної боротьби за мови». У перебігу гострої полеміки, зразково відтвореної у книзі, експерти і політики таки знайшли запобіжники супроти мовної експансії пангерманістів (німців у Європі близько 90 мільйонів): гранично уточнено головне поняття — «означення «регіональні» слугує, щоб відрізняти їх від іноземних живих мов». Інакше кажучи, Хартія в остаточному вигляді не розглядає мов мігрантів. Тобто вона не поширюється на німецькомовних ельзасців так само, як і на російськомовних донецьких чи кримських.
1992–го розпочався процес підписання та ратифікації документа країнами–членами ЄС. Мононаціональні держави одразу приєдналися до Хартії (німці у Німеччині — це 90,8% населення). А от Франція (де французів лише 85,6%) і досі її не ратифікувала, вважаючи Хартію — навіть «пом’якшену» у кінцевому варіанті — за «добрий урок політичної підривної діяльності, чисте підбурювання до майбутнього етномовного конфлікту двох країн». Зігнорували Хартію практично всі країни, що мають помітні діаспори інодержавних етносів: Бельгія, Італія, Греція з Туреччиною, Польща, колишні югославські та прибалтійські «республіки». «Хартія сприяє непередбачуваним наслідкам», — така їхня мотивація.
А найцікавіше, що дізнаємося з книжки Івон Больман, — досі не ратифікувала цю сумнозвісну Хартію і Росія. Авжеж, навіщо їй внутрішній клопіт з десятками (чи сотнями?) меншинних мов на своїй території, коли ця Хартія не гарантує зиску на зовнішньому фронті — ну, ніяк через неї «захищати» русофонів в Україні!
Та й те: як би то виглядав повноправний підписант Хартії, який активно реалізує Федеральну цільову програму «Російська мова (2006—2010)», де є розділ про підтримку «російськомовного населення» інших країн, сформульований майже тими самими словами, що і вище згадана Гітлерова декларація 1938–го? Є у цій російській законодавчій програмі ще один вельми цікавий пункт: «Знання і використання російської мови є обов’язковим для всіх громадян Російської Федерації». А в чому, пригадаємо, полягає «захист» російської мови в Україні, як його розуміють регіонали? Та саме в тому, що знати й використовувати українську в Україні — зовсім не обов’язково...
Схоже, кремлівські політтехнологи грають наших регіоналів «утемну» і з особливим цинізмом — як таких, що й книжок не читають, і за європейськими дискусіями не стежать, і смішними в очах західних інтелектуалів показатися не бояться, й навіть інстинкт самозбереження геть утратили, розмахуючи фальшиво потрактованою Хартією. Висновок, до якого доходить у своїй книжці Івона Больман, такий: «Ті, хто щосили хоче захищати меншини, справжні або так звані, прямо вступають у небезпечну гру».
Костянтин Родик
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року