Re: цензії
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Авторська колонка
ПостАРСЕНАЛЬНЕ
- колишній/нинішній політбомонд: Ющенка, Литвина, Чорновола, Лещенка, Порошенка;
- популярних письменників: Забужко, Андруховича, Жадана, Винничука, Куркова;
- молодих авторів: Коцарева, Михеда, Акуленко, Аренєва, Атлантову;
- «аксакалів» української літератури: Павличка, Драча, Слабошпицького, Цушка, Лук’яненка.
- на Книжковому Арсеналі 2017 домінували українські видавництва, українські автори і україномовні переклади іноземних авторів – і цей асортимент є найбільш затребуваним – доводилося стояти в черзі не за однією книгою;
- біля стендів, де представлено книги з Чехії, Австрії, Німеччини, Польщі, Швеції мовою цих країн, − покупців практично не було, бо ж мало хто з українців вільно читає тексти німецькою чи польською мовою…
- серед покупців книг переважали молодь та люди середнього покоління. Дуже мало було (але були!..) серед відвідувачів книжкового ярмарку людей старшого віку, пенсіонерів… Вони або не знають про цю «тусовку», бо не працюють з інтернет (а на ТБ і в друкованих ЗМІ цієї інформації було мало), або не мають коштів на нові книги, які нині вартують дорого;
- на всіх презентаціях/дискусіях домінувала українська та англійська мови;
- організатори подбали про різні проєвропейські форми заходів: виставки, презентації, автограф-сесії, дискусії, перформанси, флешмоби тощо – на всі смаки;
- проте організатори зовсім не подбали про достатність і комфорт зони WC (тут з усіх боків вигулькував український фактор). Не завадило б також у декількох місцях для тисяч відвідувачів поставити безкоштовні кулери з водою;
- так само на території арсеналу не було жодного банкомату. Потужні видавництва забезпечили розрахунок за допомогою банківської картки, але більшість книг треба було оплачувати готівкою.
Модне місце – #КнижковийАрсенал2017 17-21 травня у Києві – «літературне Євробачення», за висловом Оксани Забужко, − стало топ-територією для письменників, видавців, журналістів, політиків, студентства насамперед.
Біля стендів #АКАДЕМІЇ, #А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ, #ВСЛ, #ФОЛІО чи #ФОНТАНуКАЗОК мало не збиваєш з ніг:
Арсенальний ритуал: переглянути виставки видань знайомих видавництв, вивчити асортимент книг нових і, нарешті, обрати серед розмаїття декілька видань відповідно до вмісту гаманця. Поспілкуватися наживо зі знайомими письменниками/видавцями, привітатися зі студентами, які таки прислухалися до рекомендацій викладача і приїхали на свято книги. Присісти в залі «Гербарій», «Кафе Європа» чи «Фарби», намагатися вслухатися в дискусію відомих/невідомих авторів/модераторів і поміж слів «хорор», «тревел», «нон-фікшн», «треш», «фентезі» тощо вловити декілька непересічних думок та небанальних метафор.
Із відчуттям приємної втоми завершуєш книжкову феєрією у кав’ярні, де пригощаєшся чаєм із присмаком персика та шматочком пирога з чорницею.
І вже вдома, оговтавшись від мандрів і вражень, розібравши нові книги та іронічні «#добрілистівки» для друзів, зводиш докупи перші відчуття і думки. Виходить спершу десь так:
Попри все, на нинішньому книжковому форумі виразно прозвучала тенденція до україномовного та англомовного простору української культури. Це стане певною прірвою для читачів, замішаних на російській мові. (Наприклад, я маю спрагу до читання епатажних есеїв Віктора Єрофєєва, гостя Книжкового Арсеналу 2017, мовою оригіналу. Але в рамках цього бізнес-заходу позбавлена такої змоги. І почуваюся дещо ошуканою, тому що переклад, як зазначав свого часу М. Литвинець, це та сама трава, але висушена…).
Проте отака тенденція видавничого бізнесу – українська+європейські мови – стане чудовою перспективою для молодого покоління українців: патріотів і європейців.
А Путін і «іже с німі», як доводить історія, − не назавжди.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
