
Re: цензії
- 08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗазирнути в задзеркалля
- 06.10.2025|Ігор ЗіньчукЦікаві історії звичайних слів
- 28.09.2025|Петро ГармасійПерестати боятися…
- 24.09.2025|Микола Дмитренко, письменник, доктор філології, професорПрихисток душі
- 24.09.2025|Михайло ЖайворонПатріотизм у розстрільному списку
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Re:цензії
Віршовані листи, запечатані у книгах
Дзюрбей Ольга. Голос кохання. Вірші. – Житомир: видавничий дім «Бук-Друк», 2021. – 148 с.
Дзюрбей Ольга. Чекаю, я тебе… Кохаю!: Поезія. – Житомир: вид. О.О. Євенок, 2023. – 104 с.
Що хто б не творив – прозу чи поезію, живопис чи скульптуру – одного бажання та суто емпіричних спроб замало, аби твір претендував на мистецьку цінність. Істинне мистецтво неможливе без таланту та Божої іскри, без елементарних знань про камінь і глину, якщо йдеться про скульптуру, без уміння передачі зорових образів за допомогою нанесення фарб на поверхню, якщо це образотворче мистецтво, без відчуття мовно-виражальних засобів, розуміння основ техніки і версифікації, якщо емоції так і просяться віршувати.
Ця преамбула до подальшого тексту, вочевидь, ні у кого не викличе сумніву. Вона майже аксіома. Але перш ніж потрапили мені до рук (дякую авторці!) книги інтимної лірики Ольги Дзюрбей, я думав, що таки тямлю щось у поезії. Тепер засумнівався. Такого вільного, точніше, розхристаного віршованого рядка не зустрічав ніде. І перший поетичний дебют авторки («Голос кохання») у 2021-му, і друга книга («Чекаю, я тебе… Кохаю!»), що побачила світ цьогоріч, схожі одна на одну як дві краплі води. Власне, це переливання з однієї чаші в іншу. За винятком того, що чимало творів останньої збірки позначені війною і написані, власне, після повномасштабного вторгнення ерефії на територію України.
Як зізнається Ольга Дзюрбей у передньому слові до читачів, починала віршувати не так давно. Спершу написала кілька віршів, та згодом надихнулася на цілу книгу. Хоча про любов мовлено багато і, здавалося, писати вже нічого, позаяк все сказано до нас… Але у кожного своє кохання… Своє особливе, неповторне, унікальне сприйняття його. Тому у моменти романтичного натхнення чи душевних потрясінь почала писати рядки одкровень, повела сердечну розмову із героями своїх творів. Інтимна лірика розкрила для самої авторки широкий діапазон душевних переживань, силу і глибину почуттів та відчаю.
Ламаючи усі стереотипи, відкриваючи своє розуміння життя, Ольга Дзюрбей чи не у кожному вірші вживає слова «люблю», «кохаю» у найрізноманітніших варіаціях, як от: «Тобі в коханні зізнаюсь», «Люблю тебе я…», «Кохання меж у Всесвіті не має», «Чекаю я тебе. Кохаю», «Чекаю я тебе з війни!.. Кохаю!!!» і т. д. Надмірне використання цього лексичного ряду, відсутність синонімічних приправ, не кажучи вже про метафори та інші мовно-виражальні засоби, вряд чи на користь, бо навіть з’їсти забагато меду шкідливо для організму, а тут маємо справу із найсокровеннішими словами, призначеними для серця.
Часто-густо буває, що поет-початківець нерідко припускається хибного уявлення, ніби його творчість являє собою певну мистецьку цінність уже завдяки самому факту свого існування. На це звертали увагу і С.Сорока та С. Ілініч у «Вступі до поетичної майстерності». Бажання написати вірш і витворити його – це ще не знак згори, рука провидіння, глас Божий. Це швидше графоманія, непереборне, маніакальне бажання писати – і завдяки, і всупереч усьому. Але, як показує досвід, у всякого свій нрав і права. І чи не у кожного поета, початківець він чи визнаний майстер поетичного Слова, є свої прихильники, своє, так би мовити, читацьке коло. Не сумніваюся, знайдуться вони і в Ольги Дзюрбей. Бо вряд чи не зможуть їх не зачепити справді щирі, на позір, прості, але такі одкровенні рядки:
Любов до тебе я зі Всесвіту,
Як ниточку, всотала,
Із потаємних, несміливих снів,
Що народилися в блакиті неба.
Знайдуться у книгах поетки і досить цікаві думки, сентенції, відкриття, як от:
Для двох закоханих сердець
Найдовша ніч – коротка.
Або:
Осіння жінка – інший світ,
І не важливо, скільки жінці літ.
Як здається, авторка взяла на себе сміливість зламати усі стереотипи віршування, а зовні версифікаційні хиби для неї, либонь, – не що інше, як власний неповторний стиль, якому якраз і властива кострубатість, немотивованість. Годі шукати тут рими чи ритміку, це навіть не верлібри чи білі вірші. Це відкриття… нового літературного жанру, який умовно можна назвати епістолярною поезією. Поетка, без перебільшення, пише «так, як Бог на душу положив», а всі оті рими, ритми і наголоси – то дрібниці у порівнянні з її деміургічною місією. Віршовані інтимні одкровення, запечатані у книгах Ольги Дзюрбей, по правді, є листами-посланнями до коханого, що на війні, і до коханої, яка його чекає, як от: «Коханий! Знов пишу тобі листа». І не варто, мовляв, зважати на різницю між задумом і втіленням, між бажаним і дійсним. Справа тут не в сердечних трелях, яких далеко не кожен читач почує, а в тому, якими словами авторка розповіла про ці трелі – чи ретельно добирала їх, чи просто вихоплювала зі своєї свідомості, «де в сотні слів… не почутою була…», «і серце прозріває із печалі…».
Але написане пером, не вирубаєш… Авторське бачення світу крізь призму любові, «яку війна не може відібрати», вірші, написані не в простий час, а в складних умовах війни під час виття сирен, уже самі собою викликають повагу.
Але найбільшу повагу викликають візуальні образи, втілені Ольгою Дзюрбей в образотворчому мистецтві, де воістину сповна проявився її талант. До того ж має гарну освіту, яку здобула у Житомирському культурно-освітньому училищі та Київському державному інституті культури імені О.Є. Корнійчука, виховувалася у родині відомого українського художника Олександра Яцюка. І перша, і друга збірки інтимної лірики Ольги Дзюрбей проілюстровані й оформлені автором. Як художниця вона є представником сучасного авангардного мистецтва, живе і працює у місті Бердичеві. За значний особистий внесок у розвиток культури і образотворчого мистецтва та високу професійну майстерність їй присвоєно звання заслуженого майстра народної творчості України, вона є лауреатом обласної літературно-мистецької премії імені Лесі Українки 2019 року у номінації «Образотворче мистецтво».
Ольга Дзюрбей називає читачів найкращими суддями свого поетичного слова. Тож і я пропоную вам доторкнутися до переживань закоханих героїв її книжок. І не судіть суворо…
Коментарі
Останні події
- 13.10.2025|12:48«Гетьманіана Старицького»: Унікальна виставка відкриває зв´язок між Козацькою добою та сучасною боротьбою
- 13.10.2025|12:40«Крилатий Лев – 2025»: У Львові назвали найкращих авторів прозових рукописів
- 13.10.2025|12:35Завершується прийом зголошень на Премію імені Юрія Шевельова-2025
- 13.10.2025|12:2112 топових видавництв, десятки книжкових новинок та фігура-гігантка Лесі Українки: Україна вдруге на LIBER
- 11.10.2025|13:07Засновник Ukraїner Богдан Логвиненко мобілізувався до ЗСУ: "Не бути пліч-о-пліч - емоційно складніше"
- 11.10.2025|13:02Вероніка Чекалюк презентує у Відні унікальні "метафоричні карти" для спілкування за столом
- 09.10.2025|19:19Ласло Краснагоркаї — Нобелівський лауреат із літератури 2025 року
- 07.10.2025|17:37“Тисяча осяйних сонць”: бестселер про долі жінок в Афганістані вийшов українською
- 06.10.2025|15:47«Основи» готують до друку три романи Самюеля Бекета до 120-річчя автора
- 06.10.2025|15:34Стартував прийом заявок на Премію Читомо-2025 за видатні досягнення у книговиданні